Unión Europea invita a representantes de la junta de Myanmar a dialogar sobre derechos humanos

The European Union and the Association of Southeast Asian Nations held a Policy Dialogue on Human Rights on October 3 in Brussels. Photo from the website of the ASEAN Intergovernmental Commission on Human Rights

La Unión Europea y la Asociación de Naciones de Asía Sudoriental mantuvieron un diálogo político sobre derechos humanos el 3 de octubre en Bruselas. Foto de la Comisión Intergubernamental de Derechos Humanos de la ASEAN.

Varias sociedades civiles retiraron su participación del diálogo por los derechos humanos entre la Unión Europea y la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN), realizado el 3 de octubre en Bruselas, al enterarse de que los representantes del gobierno militar de Myanmar habían sido invitados al evento.

El Diálogo Político UE-ASEAN sobre Derechos Humanos es un evento bienal que se inició en 2015 para discutir «preocupaciones en común sobre derechos humanos, identificar desafíos y articular un marco estratégico de colaboración UE-ASEAN».  En los destacados del diálogo de este año estaba la participación inaugural de la República Democrática de Timor Oriental como observador.

En una declaración conjunta emitida el 2 de octubre, varios grupos de derechos humanos describen la invitación como «vergonzosa» e «incomprensible» al tiempo que señalan que la Unión Europea se había negado a reconocer al régimen militar que llegó al poder en febrero de 2021 a través de un golpe de Estado.

«Rechazamos en los términos más enérgicos posibles cualquier intento que se perciba como una legitimación de la junta», agregaron los grupos.

El Gobierno de Unidad Nacional de la República de la Unión de Myanmar, que representa al gobierno civil derrocado, expresó su consternación sobre la invitación extendida a representantes de la junta.

The Myanmar junta is brutalizing its own people, murdering civil society activists, health workers, teachers and schoolchildren alike, and committing war crimes and crimes against humanity. We are dismayed to see the participation of the junta representatives in the EU-Asean CSOs Forum, in place of the legitimate democratically-elected representatives of Myanmar.

La junta de Myanmar actúa con violencia sobre su propia gente, mata por igual activistas de la sociedad civil, trabajadores de la salud, maestros y estudiantes, y comete crímenes de guerra y de lesa humanidad. Estamos consternados al ver la participación de los representantes de la junta en el Foro UE-ASEAN de las OSC en el lugar de los representantes legítimos y democráticamente elegidos de Myanmar.

La Organización de Derechos Humanos Chin está entre los grupos de Myanmar que critican a la Unión Europea y la ASEAN.

Extremadamente decepcionante: Unión Europea permite que Soe Lynn Han y Khin Myo Myat, representantes de junta ilegal, asistan al diálogo sobre políticas de recursos humanos entre la Unión Europea y ASEAN
el 3 de octubre en Bruselas
.

🚨 La Unión Europea debe dejar de dar legitimidad a la junta. Rechazamos la invitación de Comisión Intergubernamental de Derechos Humanos de la ASEAN a los representantes de la junta e invitar al Gobierno de Unidad Nacional a representar al pueblo de Myanmar.
———–
Permitirles a los representantes de la junta participar en el Diálogo Político UE-ASEAN sobre Derechos Humanos es como permitir que un criminal acusado sea miembro del jurado en su propio juicio penal. Los bloques regionales deben dejar de esconderse tras el velo «técnico» para enfrentar al régimen asesino a costa del pueblo de Myanmar.

Heidi Hautala, vicepresidenta del Parlamento Europeo, se vio sorprendida al saber de la invitación a los simpatizantes de la junta.

Declaración conjunta: decenas de grupos de la sociedad civil se oponen a la participación de los representantes de la junta de Myanmar en el diálogo sobre derechos humanos Unión Europea-ASEAN, instan a ambos bloques a revertir la decisión «vergonzosa e incomprensible».
—————–
Es chocante e inaceptable que la Unión Europea haya aceptado la participación de la junta asesina de Myanmar en el Foro UE-ASEAN de las OSC sobre Derechos Humanos celebrado en Bruselas. Obviamente, solo los representantes legítimos del pueblo, Gobierno de Unidad Nacional y compañía, deberían estar allí. No es tarde para corregir esta decisión.

Parlamentarios de la ASEAN por los Derechos Humanos acompañaron a los grupos de la sociedad civil en el pedido a la Unión Europea para que retire su invitación a la junta dado las implicancias políticas. «Esta invitación insinúa que la Unión Europea está normalizando las relaciones con la junta, y no con las partes en favor de la democracia, como es la Gobierno de Unidad Nacional», dicen en una declaración.

A pesar del pedido de varios grupos y líderes, el diálogo continuó con la intervención de dos partidarios de la junta de Myanmar: Soe Lynn Han, embajador de Myanmar en Bélgica y Países Bajos, y Khin Myo Myat, asesor de la embajada

Como consecuencia, el Foro Asia, que iba a actuar como copresidente del foro, se retiró del diálogo.

As a human rights organisation that champions people’s fundamental freedoms, we stand by our non-engagement policy with the junta, a perpetrator of grave human rights violations. We are in solidarity with the people of Myanmar and our Myanmar member organisations. We support their call to not lend further legitimacy and credibility to the junta.

In addition, the mere presence of officials loyal to the junta in such an event could compromise the safety and security of participating human rights activists who are expected to return to Myanmar and other Southeast Asian countries.

Como organización de derechos humanos que lucha por las libertades fundamentales de las personas, apoyamos nuestra política de no alineamiento con la junta, responsable de graves violaciones a los derechos humanos. Nos solidarizamos con el pueblo de Myanmar y con sus las organizaciones miembros. Apoyamos su pedido de no otorgar más legitimidad y credibilidad a la junta.

Además, la sola presencia de funcionarios leales a la junta en el evento podría poner en riesgo la protección y seguridad de los activistas de derechos humanos que estarán volviendo a Myanmar y a otros países del Sudeste Asiático.

Al menos 30 participantes estuvieron en el diálogo. Eamon Gilmore, representante especial de la Unión Europea para los Derechos Humanos, habló sobre las atrocidades cometidas por la junta.

The Myanmar junta security forces have carried out mass killings, arbitrary arrests, torture, sexual violence, and other abuses that amount to crimes against humanity. Freedoms of speech and assembly are severely restricted. The junta’s ineptitude and mismanagement of the country’s economy since the coup has heightened the suffering of the population and entrenched a climate of fear and insecurity.

Las fuerzas de la la junta militar de Myanmar han perpetrado asesinatos masivos, arrestos arbitrarios, torturas, violencias sexuales y otros abusos que equivalen a crímenes de lesa humanidad. La libertades de expresión y de reunión pacífica estan severamente restrigidas. La ineptitud de la junta y la mala gestión económica, ejercida desde que ocurrió el golpe de estado, han incrementado el sufrimiento de la población y han afianzado un clima de miedo e inseguridad.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.