¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Trinidad & Tobago: El Enigma de V.S. Naipaul

VS Naipaul's reading
Lectura de Sir V.S. Naipaul – Imagen cortesía de caribbeanfreephoto.

Él es el escritor más importante y mejor dotado salido jamás de Trinidad y Tobago, y el caribeño de habla inglesa que ha escrito clásicos tales como Una Casa para el Sr. Biswas, Una Curva en el Río, y El Enigma de la Llegada. Él es también el escritor más polémico que haya salido del Caribe.

Recientemente, el autor ganador del premio Nobel Sir VS Naipaul visitó Trinidad y Tobago, el país de su nacimiento, el lugar desde el cual emigró siendo un joven a Inglaterra, donde ha vivido desde entonces. Estuvo en Trinidad como invitado de la Universidad de las Antillas Occidentales durante la semana de celebraciones (del 16 al 20 de abril) en honor de los 75 años de su nacimiento.

Naipaul tiene una infame y tortuosa relación con Trinidad, y esta era su primera visita oficial en más de 15 años. También era su primera visita oficial desde qe ganó el premio Nobel en el 2001. A pesar de esto, y la extensa cobertura de los medios de comunicación, la blogósfera Trinitense estuvo excepcionalmente tranquila acerca del regreso de Sir Vidia.

Aquellos que sí bloguearon tenían sentimientos contradictorios acerca de la visita, y en particular, acerca de las acciones de la esposa de Naipaul, la Señora Nadira Naipaul. Georgia Popplewell, que escribe en Caribbean Free Radio, pensó que la “Tarde de Apreciación” del 18 de abril fue “casi un desastre”, así y todo fué el 20 para oír a Naipaul leer y hacer firmar sus libros. Ella quedó impresionada por la lectura:

El estilo de lectura de Naipaul no es particularmente bueno, en el sentido clásico, pero su estilo afectado y ligeramente pintoresco es extrañamente eficaz, y agradable al oído. Incluso sus intentos de lectura en el dialecto Trinitense que él ofreció con tanta destreza en sus primeras novelas – y que claramente es ahora tan ajeno a él – funcionaron, a su propia manera. También fue comentado por al menos un conocido que Media Vida [una de las novelas más recientes de Naipaul] parece mejor leída en voz alta.

Pero luego la firma de libros dejó un gusto amargo en su boca:

Cuando la lectura terminó, la Señora Naipaul saltó al frente del escenario y asumió el mando de las acciones “¡La firma de libros comienza ahora! ” anunció. “Hagan una cola. Y sólo se firmará libros nuevos. Esa es la forma.”

¿Qué forma era esta? nos preguntamos. Mi corazón se fué con las multitudes que agarrando sus hojeadas copias de las primeras novelas y primeras ediciones de Naipaul, que, de acuerdo a la prueba de novedad de una guardia de avanzada compuesta por el agente de Naipaul, Gillon Aitken, y la Señora hija de Naipaul, Maliha, fueron considerados demasiado viejos para la firma, y tuvieron que irse.

En Trinidad Media Arts & Culture, Raymond Ramcharitar también comentó sobre el manejo de la firma de libros por parte de la Señora Naipaul, después de lo que fue una lectura obviamente agradable, tanto para Naipaul como la audiencia:

La multitud de casi dos mil personas se había levantado de sus asientos, dirigiéndose a [Naipaul] para la firma de sus libros en el Centro de Educación Física y Deportes de la UWI el viernes 20, y la voz de la Sra Naipaul tronó: “Nada de libros viejos, por favor. Sólo libros nuevos.” No estoy seguro si ella dijo “por favor”, pero esto arruinó el momento. Vidia había leído algo de Miguel Street, mostrando lo que sonó y se pareció a unos minutos de felicidad real- un verdadero regalo de un hombre cuyos adjetivos favoritos para describir su proceso incluyen “doloroso” y “agotador”.

Jeremy Taylor, mientras tanto, dio al “Circo Naipaul” una muy amplia cobertura. Él se preguntó por qué Naipaul se molestó primeramente en aceptar la invitación de venir a Trinidad:

¿Por qué aceptó, me pregunto, considerando su conocido desdén para su alguna-vez-tierra-natal? ¿En secreto ansía la reconciliación, un profeta finalmente honrado en su propio país? No es por que necesite el dinero, seguramente. O la dudosa gloria y atención. Sólo puede ser que él disfrute actuando.

Y él está sorprendido que otra gente estuvo sorprendida por el comportamiento a menudo tosco de Naipaul durante su visita:

Cualquiera que sepa algo sobre Naipaul – lo cual seguramente debería incluir los literarios de Trinidad, académicos y profesores de literatura – deberían haber sabido que papel es el que más le gusta jugar al gran hombre. Oscar el Grouch no tiene nada con el viejo Naipaul. Una vez un entrevistador le preguntó lo que quiere decir el pequeño punto coloreado sobre la frente de una mujer hindú, y él contestó que quiere decir que su cabeza está vacía.

Finalmente, yours truly tenía sólo una observación que hacer sobre el asunto. Era sobre la respuesta que Naipaul dio a la pregunta de un reportero. Cuando se le preguntó sobre las dificultades que tuvo que sufrir durante su carrera, Sir Vidia contestó que no lamentaba nada, y que lo haría de nuevo. Un titular de periódico al día siguiente proclamaba: “Naipaul dice: A pesar de las dificultades, lo haré otra vez”, lo que me incitó a preguntar:

¿Él lo hará otra vez? ¿A la edad de 75 años? Esto va a tomar cierto trabajo. O quizás piensan que él lo hará en su próxima vida. ¿Qué con el problema de Naipaul hacia la religión de su nacimiento en los años recientes, tal vez piensan que él cree en la reencarnación?

Lo que hace que uno piense: ¿Si el diario más antiguo aún existente en Trinidad y Tobago puede cometer tal error en un titular, es sorprendente que Naipaul tenga nada más que desprecio para la tierra de su nacimiento?

3 Comentarios

  • Cosimo Rampante

    V.S. Naipaul es un estúpido engreído al que le hacemos el favor de leer sus libros. Es un tonto hombre que escribe en un estilo narcotizante, de horribles facciones simiescas, que no se merecia el Nobel…

  • khristo valenca

    cosimo rampante es un tan estupido que cree hacer el favor al maestro naipaul de leer sus libros… lastima que la literatura o los que pretenden ser losnuevos lectores se basen en el temperamento del autor en lugar de atenerse a lo meramente literario…

  • David Auris Villegas

    “Una casa para el Sr. Biswas”, es un ejemplar maravilloso de la prosa literaria que acabo leerlo antes de dirigirme a los almacenes Tulsi a comprar algo para el desayuno. Un verdadero clásico que, naturalemente está más allá de las posturas ideológicas del Naipaul, mortal, asi como el Sr. Biswas, debe tener su peculiar carácter, y quienes pretenden juzgar a un escritor por sus obras creo que estamos confundiendo con la imperfección humana.

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.