¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Japón; “Cambio”, el ideograma del 2008

Cada año, el día 12 de Diciembre, la Sociedad de Proficiencia del Kanji Japonés anuncia el Kanji del Año [en]. Este año el kanji es 変 (hen), el ideograma representando el “cambio”. Miki Tansho (丹所美紀 comenta sobre la elección, escribiendo que para muchos japoneses 変 por sí mismo les recuerda la acepción de “cambio para peor”, ya que es comúnmente usado con el matiz de “extraño” o “algo mal”. Este malentendido es subrayado este año, ella escribe, porque muchas “cosas extrañas” de verdad ocurrieron: “the out-of-the-blue resignation of the PM (Primer Ministro), el millón de errores del nuevo PM, crímenes extraños, los cambios [para peor] dentro del mundo de un arte marcial como el sumo, en la economía mundial y en la actividad de las compañías”.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.