¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Marruecos: Relación de amor/odio con Obama

Illustration graciously given by Hamza Lahloumi Art Director of IMAGENCYEl discurso de El Cairo del presidente de Estados Unidos Barack Obama al mundo musulmán suscitó fuertes reacciones en la región y fuera de ella. Entre los blogers de Magreb hubo notas apasionadas así como en las notas de Twiter, que abarcaron una amplia variedad de opiniones, van desde un apoyo total y sin condiciones a un escepticismo profundo e incluso desdén y desconfianza.

Incluso antes de la inauguración de Obama y mucho antes de decidir qué países del Medio Oriente o de África del Norte elegiría para su discurso para su llamada política extranjera, algunos marroquís-norte americanos presionaron para que fuera Rabat. Otros sugirieron Casablanca. Incluso el sitio web Presidente Obama hablará en Marruecos (ing) fue construido con ese propósito:

(Invitamos) al Presidente Obama a hacer de Marruecos el lugar para dar su primer discurso de política extranjera fuera de Estados Unidos.

Marruecos es el país ideal para entregar su mensaje de paz al mundo musulmán. Marruecos, un país que ama la paz, respetado en la región es un viejo amigo de los Estados Unidos y estará orgulloso de recibir al Presidente Barack Obama en este momento histórico.

Lamentablemente y para decepción de numerosos marroquís partidarios de Obama el presidente norteamericano no habló desde Marruecos y prefirió -logicamente según algunos- El Cairo, Egipto.

El blogoma (acrónimo del mundo blogero marroquí) y muchos usuarios de Twitter reaccionaron en forma diferente al discurso de El Cairo.  A continuación algunas reacciones.

Esperado desde hace mucho

El discurso de Obama en El Cairo era esperado. “¿Qué haría yo si encontrara a Obama?” se interroga Mohamed Malouk. Blogueando en Elmafjoue (ar) dice:

Si encontrara a Obama le pediría que dedicara algo de su precioso tiempo a nuestros líderes, así podría borrar su ignorancia cuando se ocupan de su pueblo y les enseñan las bases de la democracia y como librarse del miedo que tienen de su propio pueblo.

Mohamed (Ar) continúa:

Si encontrara a Obama le diría que sus predecesores nos dejaron con un gran odio hacia América que sólo produce rabia contra ellos; un odio que cultivamos entre nosotros. Enseguida usted aparece (Presidente) con una gran esperanza y hace promesas a cada comunidad mientras que los árabes y musulmanes ven regularmente sus esperanzas transformadas en decepciones.

Cobertura mediática

Una de las innovaciones de la administración Obama fue la posibilidad, para el público, de seguir el discurso de El Cairo  mediante extractos enviados por SMS.  El discurso fue un tema candente en Twitter donde aparecieron muchas reacciones.

Larbi_org (fr) siguió el evento e informó en Twitter:

Formidable e importante discurso de Obama en El Cairo.  El texto integral en inglés se encuentra en   @huffingtonpost: http://bit.ly/29blf (via @pierrehaski)

Sin embargo, mas tarde  Larbi en un segundo mensaje en Twitter se preguntó “¿Qué quiso decir Obama por ‘Mundo musulmán'?”

Hubo también reacciones divertidas cuando @annous retwiteó a @ambaa

A todos los presentes en la Universidad de El Cairo, Obama no es Husni Mubarak, no tienen para que aplaudir en cada frase.

Análisis

Citoyen Hmida comparó el discurso de El Cairo al discurso «Ich bin ein Berliner» de JFK. Dijo (fr):

El discurso pronunciado en la Universidad de El Cairo fue subrayado por muchos aplausos.  De hecho, oir a un presidente Americano decir «Assalamou alienkoum» puede dar nuevas esperanzas.  Esta fórmula recuerda el famoso «Ich ben ein Berliner» dicho por J.F.K. en su visita a Berlín Oeste en junio 1963. Obama tuvo la fineza intelectual  de citar algunos versos del Corán.

Citoyen Hmida escribió también

(…)  este discurso, tan esperado, es en parte una serie de elementos comunes sobre la civilización árabe-musulmana y sobre las posiciones americanas contra el «extremismo violento»

Abdoukili reacciona de manera similar. Escribe

Las palabras usadas citando el Corán (al que se refirió en cuatro ocasiones) y las expresiones islámicas tales como “assalaamu alaykum”, “azaan” y “Mohammed (paz para ellos)” constituyen una buena estrategia de relaciones públicas que tiene gran efecto en la audiencia musulmana.

Esperar y ver

Otros blogeros aun cuando apreciaron mucho el discurso de Obama adoptaron una posición de esperar y ver”.  Laila Lamani, autora marroquí basada en US escribió :

Para mi, un importante test de esta nueva posición son las instalaciones de colonos. Obama ya pidió a Netanyahu que se detuvieran todas las instalaciones de colonos israelís y que no aceptara las excepciones llamadas “ampliaciones naturales”.  Si esto se hace el discurso será recordado como un hecho mayor; si no se hace entonces será un discurso más, similar al de las cinco administraciones previas: no llevan a ninguna parte.

El escepticismo

No todos se impresionaron con las palabras de Obama.  Abdelhak al'Koush, en el blog de Afinina (ar) hizo un fuerte ataque al presidente norteamericano y cuestionó sus motivos en un artículo descortés.

Escribió :

Obama vino a ofrecer un beso, “un beso de muerte”  al ya muerto mundo árabe (…)

La amarga verdad que Obama ofrece a Estados Unidos es la oportunidad de respirar de nuevo luego de las guerras sucesivas contra los árabes que son fríos cultural, politica y religiosamente. Después de Obama la agresión americana aumentará. El presidente americano tuvo éxito al capturar la imaginación del rebaño (sic) árabe incluyendo intelectuales árabes idiotas (sic) y luego movió sus manos imitando a nuestros reyes y déspotas en sus actitudes hipócritas y la audiencia aplaudió (…) al finalizar el primer capítulo de la comedia

Una última nota de esperanza

Se han dicho muchas cosas sobre el discurso de Obama en El Cairo. Entre ellas Abdoukili incluye una nota de esperanza cuando dice:

En general Obama eligió cuidadosamente sus palabras y dijo lo que la mayoría de los musulmanes querían oir. Faltará ver como alcanzará el sueño de una relación ideal con el mundo musulmán donde hay mucho que hacer para borrar la opinión negativa que muchos musulmanes tienen de USA.

Esta nota fue escrita en colaboración con Hisham

La ilustración usada en este post fue graciosamente brindada por Hamza Lahloumi, Director de Arte de IMAGENCY.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.