¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Caribe Francés: “La Toussaint”

Toussaint 2009, por Fabienne Flessel

Toussaint 2009, por Fabienne Flessel

En el Caribe de habla francesa, celebrar “La Toussaint”, el Día de Todos los Santos y el Día de los Muertos es una oportunidad tan buena para las reuniones familiares como Navidad. Acá un resumen de lo que la blogósfera dice este año sobre la celebración [todos los enlaces están en francés]:

En Guadalupe, la blogger Mycho ha decidido reasumir su actividad bloguera para la ocasión. Su breve post destaca dos importantes aspectos de esta celebración de los que han partido: la tradición y la dimensión familar:

Como de costumbre, los guadalupanos vamos a iluminar las tumbas. Siempre es una ocasión para recordar a los que ya no están, y también para volver a ver a los que están bien presentes, pero con los que no tenemos ocasión de vernos muy seguido. Un momento de tristeza y de alegría mezlcadas.

Toussaint 2009 en Le Moule, por Fabienne Flessel

Toussaint 2009 en Le Moule, por Fabienne Flessel

Tradicionalmente, la época de “Toussaint” es una oportunidad para hacerle algo de mantenimiento a las tumbas, mientras las familias limpian, repintan y ponen flores en sus tumbas. Domactu explica que cuando una tumba no tiene ninguna de estas mejoras, es sinónimo de familia disfuncional y el asunto suena suficientemente importante como para que las autoridades locales dediquen algo de dinero en reemplazo de las familias que no lo han hecho:

La colectividad regional participa en la operación y otorga 20,000 euros.

Esta es la presentación del mencionado proyecto de integración profesional:

Desde el sábado [1 de noviembre de 2009], cincuenta y dos jóvenes proceden con la limpieza de las tumbas abandonadas en la parte sur del Basse-Terre y en Côte-sous-le-vent.

Domactu también publicó acerca de la tradicional celebración de “la Toussaint” en Martinica:

Un momento que reúne a todas las generaciones para honrar la memoria de sus muertos.

Sin embargo, en este post, también nos enteramos del cambio gradual de la tradición, pues las familias tienden a cumplir con el mantenimiento de sus tumbas:

Pero es también la ocasión para que algunos hagan un poco de dinero. Todos los servicios son buenos.

Limpieza de tumbas, pintura, arreglo de los panteones son trabajos que comparten tanto chicos como grandes…

Por su parte, la blogger martinicana Imaniyé ha decidido honrar a sus ancestros participando en “An mémwa, Véyé Kont pour lézansèt” (“En memoria de los ancestros, una noche para contar cuentos” en creolé). Acá lo que nos dice de este acontecimiento cultural, histórico y religioso:

En esos días de Toussaint y del Día de los Muertos, por primera vez los amerindios autóctonos y los africanos deportados son honrados en el curso de la misma ceremonia. Es muy importante. Para los amerindios exterminados en 1658, como para los esclavos cuyos restos yacen en cementerios desconocidos, en todo Martinica.Yo participo. Yo los invito.

En este post muy informativo y bien documentado, Pyepimanla explora la celebración de “la Toussaint” entre los desencendientes de los inmigrantes indios a Guadalupe, así como el impacto de la tendencia reciente de celebrar Halloween en las Antillas Francesas. Este último tema es debatido intensamente en un post y sus comentarios en Bondamanjak.

Nuguet, blogger de la Guayana Francesa, expresa su sorpresa por el hecho que una visita guiada por el cementerio de Cayena en el Día de Todos los Santos es en realidad un relato histórico de inmigración y política en la Guayana Francesa. También tiene la oportunidad de descubrir el espíritu casi festivo de esta celebración familiar.

Finalmente, el blogger Espas Ayisyen Toulouse, un haitiano que vive en Francia, vuelve a publicar un post sobre la celebración dual de “Toussaint” y “los Guedes” en Haití:

El primer día de noviembre está consagrado a la fiesta de La Toussaint. Los fieles católicos veneran en esta ocasión a sus santos y conservan la memoria de una querido miembro de su familla ya fallecido.
[…]
La fiesta de Guedes, que se conmemora el 2 de noviembre, es típica de la religión vudú en Haïtí. En la mitología del vudú, los Guedes representan a los espíritus de la Muerte.

Los bloggers de HN2000 también explican la celebración dual, pero enfatizan el hecho de que no está aceptada unánimemente en Haití:

De hecho, una vez más los fieles católicos y los seguidores del vudú nuevamente podrán rendir homenaje o visitar a sus parientes fallecidos. Más aún, van a glorificar a sus dioses, un comportamiento que los protestantes condenan severamente.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.