Túnez: Slim Amamou habla sobre Túnez, Egipto y el mundo árabe

Este post es parte de nuestra cobertura especial de los Levantamientos en Túnez 2011.

Slim Amamou, un bloguero de 33 años tunecino, programador y activista, fue noticia el 18 de enero de 2011, al ser designado Ministro para la Juventud y los Deportes en el gobierno interino de su país, que siguió al derrocamiento de la dictadura del ex autócrata Zine El Abidine Ben Ali. En esta entrevista con Global Voices Slim comenta los recientes acontecimientos en Túnez y el mundo árabe.

Slim Amamou – Foto de Jillian C. York en Flickr (Creative Commons License CC BY-NC-SA 2.0)

Has estado siguiendo los extraordinarios acontecimientos en Egipto. ¿Qué lectura haces de la revolución egipcia? ¿Puedes comparar los levantamientos de Túnez y Egipto? ¿Cuál es su denominador común (si es que lo tienen)?

Ambos son un levantamiento. Un Mundo, Una Revolución :) A menudo la gente piensa en ello en términos de «contagio» o algo así. Pero, en realidad, estábamos preparados, nosotros, la gente de la red, estábamos preparados para una revolución que comenzase en cualquier parte del mundo árabe. Nos hemos estado apoyando los unos a los otros y hemos estado trabajando duro desde hace mucho tiempo, y ya sabes lo importantes que fue internet para la revolución. Los egipcios apoyaron activamente la revolución tunecina como hizo cualquier tunecino: lanzaron ataques DDoS, han estado manifestándose por Sidibouzid, compartieron información, facilitaron apoyo técnico… etc. Y ahora los tunecinos hacen las mismas cosas por los egipcios. Realmente es una nueva ciudadanía. Los egipcios son ciudadanos tunecinos de facto.

¿Tienes un mensaje o un consejo para aquellos jóvenes que han estado manifestándose en Egipto?

No :)

¿Crees que la revolución en Túnez, y ahora en Egipto, se extenderá por el mundo árabe?

Ya se está extendiendo, o, más exactamente, ya está ahí. Mi única preocupación es el control de internet. He estado luchando en Túnez contra la censura porque sabía que la infraestructura era una pieza clave para el cambio. En algunas partes del mundo árabe el acceso a internet puede que aún no esté lo suficientemente desarrollado como para hacer de palanca para el cambio. Así que quizá no es el momento adecuado y quizá es más efectivo centrarse en tener una infraestructura de internet preparada y libre, ahora mismo.

¿Estarías dispuesto a ofrecer tu ayuda y compartir tu experiencia si los activistas de otras partes del mundo te lo pidieran?

Sí, una vez cumpla mi misión aquí :) (en 6 meses, cuando finalmente tengamos unas elecciones justas, podré decir como Wael Ghonim: Misión cumplida :)

¿Puedes hablar sobre los motivos principales que te llevaron al arresto? ¿Hasta qué punto tus actividades online y tu presunta conexión con el grupo Anonymous han contribuido a tu arresto por parte del régimen?

Me arrestaron por los ataques de Anonymous a las páginas web del gobierno. Era la seguridad del estado (la NSA tunecina) y pensaban que era un complot o una conspiración, y que yo era Dr. No. Les costó 5 días entender cómo funcionaba todo aquello que llevó a los ataques de Anonymous, y que si se trataba de una conspiración, era demasiado complicada y la gente tenía una cierta relación que no podías llamarlo conspiración. Y tú, GV, eras parte de la conspiración :) Me interrogaron sobre eso.

No hay duda que fue la lucha del pueblo tunecino la que forzó al régimen para que te pusieran en libertad en los últimos días de Ben Ali. Durante tu arresto, se lanzó una campaña online para ayudar a mantener destacados tu nombre y el de otros blogueros. ¿Hasta qué punto crees que la campaña online jugó un papel en tu puesta en libertad? ¿Eras consciente mientras estabas detenido de lo que estaba sucediendo?

En mi opinión, la campaña no sólo nos sacó del arresto, sino que también contribuyó a derrocar el régimen de Ben Ali. Durante la detención, no era consciente de lo que estaba pasando fuera. Lo único poco que conseguí fue una publicación de RSF (Reporters Without Borders-Periodistas Sin Fronteras) el segundo día. Los interrogadores estaban sorprendidos de lo rápido que se había publicado la alerta y me enseñaron la publicación y me preguntaron sobre la implicación de RSF en la conspiración :) Pero, para ser honesto, contaba con el apoyo de la comunidad en internet fuera lo que fuera que había hecho. Nunca hubiera imaginado un apoyo tan grande (quiero decir, incluso Hillary Clinton pidió al gobierno tunecino nuestra liberación, si no me equivoco).

Algunos dicen que internet fue un catalizador, otros sostienen que sólo jugó un papel marginal en el levantamiento. ¿Crees que si se hubieran dado los acontecimientos de Sidi Bouzid o de El Cairo, digamos, en los ochenta, cuando internet no existía aún, habrían conseguido las grandes concentraciones de las que hemos sido testigos?

No tienes que irte hasta los ochenta. En el 2008, hubo levantamientos en Redeyef, parecidos a lo que pasó en Sidibouzid, pero entonces parece que la comunidad en internet no alcanzó la masa crítica. Y en aquel momento, censuraron Facebook durante una o dos semanas. No me acuerdo si tenía relación, pero fue como un entrenamiento para esta revolución. La gente piensa que esta revolución salió de la nada pero nosotros, en internet, lo hemos estado intentando durante años, juntos y por todo el mundo árabe. La última campaña que movilizó a la gente fue por Khaled Said en Egipto y nosotros, los tunecinos, participamos. Y debes recordar que los egipcios (y gente de todo el mundo) participaron en la revolución tunecina: informaron, participaron en los ataques de Anonymous e incluso fueron los primeros en manifestarse por Sidibouzid en El Cairo.

Así que sí, internet fue muy importante.

En la misma línea, hay una controversia sobre llamar a estas revoluciones las revoluciones Twitter/Facebook. ¿Cuál es tu postura al respecto? ¿Qué papel piensas que han jugado los medios sociales para ayudar a mantener y difundir el levantamiento?

Cuando la gente empezó a manifestarse en Sidibouzid, parte de la rabia que se sentía fue porque los medios de comunicación no hablaban de ellos. Se sentían ignorados y que su voz nunca llegaría arriba. Entonces, el gobierno controlaba todos los medios de comunicación. El único medio que se sostenía a sí mismo para hablar/informar sobre Sidibouzid era nosotros, los usuarios de internet. De ahí la importancia que tomaron los medios sociales. En unas cuantas semanas la gente estaba siguiendo y compartiendo información compulsivamente en los medios sociales y la censura no podía seguirles: estaban abrumados y la información estaba pasando y cada día más gente se unía a la causa.

No puedes hacer una revolución sin un sistema de información que funcione. Y ya que los «viejos» medios de comunicación eran disfuncionales, las redes sociales de internet jugaron ese papel.

Tú has decidido, en lo que muchos consideraron un movimiento controvertido, unirte al gobierno interino. Tu decisión ha conllevado muchas críticas, no pocas de ellas entre tus amigos que te acusaron de participar en un gobierno que incluye a miembros y símbolos de la vieja guardia. Tu amigo Yassine Ayari publicó un vídeo que iba dirigido a ti personalmente, donde decía que «tú estás siendo utilizado para debilitar al movimiento juvenil.» Otros comentaron en Twitter que: «ha vendido su alma»; ¿por qué ha aceptado un puesto bajo un gobierno de farsa?» Tu amigo Sami Ben Gharbia publicó en Twitter: «no aceptes colaborar con aquellos que han matado a tunecinos, mantente limpio, mantente ciudadano.»¿Cuál es tu respuesta a aquellos que critican tu decisión?

Mi respuesta es que sienta bien tener por fin opiniones diferentes que se expresan libremente en Túnez. Éramos una sola voz contra el gobierno y lo derrocamos. ¿Ahora, qué? ¿Escoger un líder y seguirle? Yo prefiero la variedad y visiones múltiples que hagan una sociedad fuerte.

Siempre he seguido el dicho: «sé el cambio que quieres ver en la sociedad.» Me ofrecieron la oportunidad de ser el cambio que quería ver en el gobierno. Y yo, lógicamente, acepté. Y soy el gobierno que acepta las críticas y las tiene en cuenta.

Algunos aún piden que se disuelva el parlamento y la dimisión de actual gobierno interino. ¿Cuál es tu respuesta para ellos?

Mi respuesta es que, ya que esos críticos son una minoría (no como aquellos de la primera versión del gobierno), estoy cambiando al modo cámara preparada para copiar: si quieres cambiar algo, ten una copia preparada de la cámara de los cambios que quieres, especialmente con la alternativa que propones para lo que quieres cambiar.

Dijiste en una entrevista con la radio francesa que interviniste con el fin de ayudar a construir tu país. ¿De esto podemos deducir que tus intenciones son estar involucrado en la vida política en el futuro? ¿Te vas a presentar en las próximas elecciones?

No, para nada. Sólo estoy aquí para establecer las bases para la nueva democracia. Para asegurar que todo se hace de manera que no volvamos a un régimen como el que hemos soportado antes y, lo que es más importante, para asegurar que se dan todas las condiciones para tener una elecciones libres y justas.

¿Puedes hablar de tu trabajo ahora dentro del gobierno? Como alguien que ha estado involucrado con internet, ¿te han pedido que contribuyas en tu campo de pericia?

En realidad, no me han pedido nada relacionado con mi campo de pericia. Pero yo mismo me encargué del tema de la censura de internet y trabajé con la Secretaría del Estado para las Tecnologías de la Información para resolver el problema. También estamos modernizando el Sistema de Información del gobierno y lo estamos moviendo para facilitar la conexión directa del gobierno con las redes sociales. En Twitter se puede seguir al Secretario del Estado para las TI en: @samizaoui

¿Qué quieres conseguir durante el periodo interino? ¿Nos puedes hablar de tus metas y sueños como ministro?

Durante el periodo interino establezco una meta: las próximas elecciones. Sólo para estar seguro de que no perderé mi meta. Pero mi sueño es que las reformas políticas y legales (hay una comisión independiente trabajando en ello) incluyan el Acceso al Conocimiento como un derecho constitucional (entonces la censura estaría constitucionalmente prohibida).

Algunos contemplan de manera seria la posibilidad de solicitar la nacionalidad tunecina. ¿Puedes decir algo al Primer Ministro sobre eso? Al menos yo prometo que seré un buen ciudadano :)

Tú ya eres un ciudadano tunecino ;) Bienvenido. Hablaré con el primer ministro y haré todo lo que pueda para apoyar tu solicitud.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.