Taiwán dice no a la carne norteamericana con ractopamina

La ractopamina, aditivo alimenticio que promueve el crecimiento de la masa muscular animal, está prohibido en Taiwán y en más de otros 150 países. En Taiwan se prohibió la entrada de algunos envíos de carne procedente de Estados Unidos (EEUU) después que el año pasado se descubriesen trazas de ractopamina en la carne.

Sin embargo, ante la presión del gobierno de EEUU, el recientemente elegido presidente taiwanés Ma Ying-jeou está considerando levantar la prohibición. Los consumidores y granjeros están descontentos con la gestión y se ha establecido una coalición civil para impedirlo.

Controversia sobre el aditivo

La ractopamina fue desarrollada por una compañía farmacéutica norteamericana, Elanco Animal Health, un departamento de Eli Lilly and Company. Se usa en la alimentación de cerdos, vacas y pavos para mejorar [en] “la eficacia alimentaria” y aumentar “el contenido magro” en la carne. La Agencia de Normas Alimentarias (FSA) y el Codex Alimentarius, no han llegado aún a un consenso sobre el nivel máximo residual (MRL) de ractopamina. El Codex Alimentarius continuará su debate [en] sobre el MRL de ractopamina en julio, 2012.

Taiwanese farmer protests against Ractopamine use in 2007. Photo by Flickr User munch999 (CC BY-NC-SA 2.0)
Granjero taiwanés protesta contra el uso de ractopamina en 2007. Foto de usuario Flickr munch999 (CC BY-NC-SA 2.0)

La carne de EEUU ha sido uno de los asuntos más controvertidos en sus negociaciones de libre comercio con otros paises. Recientemente, Japón también ha abierto [en] su comercio de carne permitiendo que la ractopamina esté presente en la carne importada, pero prohibiendo el uso de ractopamina en su producción interna de cerdo y vaca.

Desde mediados del año 2000 se llegó a un acuerdo similar entre EEUU y Taiwán bajo el Convenio de Mercado e Inversión (TIFA). El gobierno de los EEUU ha estado presionando a Taiwán [en] para que levante la prohibición de ractopamina y la restricción impuesta a la carne de EEUU después del brote de la enfermedad de las vacas locas en 2003.

Sin embargo, la evaluación del MRL de ractopamina en 2006 no eliminó la ractopamina como droga prohibida debido la atmósfera social de pánico creada por el incidente de envenenamiento por clenbuterol [en] que ocurrió en China. En 2007, cuando el gobierno intentó de nuevo levantar la prohibición sobre la ractopamina, el entonces partido en la oposición, Kuomingtang, en Legislative Yuan apoyó a los granjeros del país [zh] y evitó la moción.

Don Shapiro [en] de la Cámara de Comercio Norteamericana en Taipei revela que Kuomingtang, bajo la presión del gobierno de los EEUU, empezaría a trabajar de nuevo en la anulación de la prohibición de ractopamina una vez ganen las elecciones presidenciales en 2012:

El gobierno de los EEUU ya estaba dispuesto a principios del 2011 a comenzar los preparativos para reanudar el diálogo con TIFA. Entonces otro obstáculo surgió cuando Taiwán rechazó algunos envíos de carne que contenían trazas del aditivo alimenticio que promueve el desarrollo de la masa muscular animal, ractopamina… Cuando el año pasado se plantearon interrogantes sobre la obtención de una solución al impasse, las autoridades taiwanesas respondieron que no se podía hacer nada antes de las elecciones de enero, por miedo a protestas de los consumidores y cooperativas de granjeros que pudieran llegar a causar problemas en la campaña.

Una conferencia internacional sobre el aditivo organizada por el departamento de sanidad en abril y mayo 2012, ha sido criticada [zh] ya que el gobierno intenta educar al púbico en la seguridad de la ractopamina y crear un consenso público sobre el levantamiento de la prohibición. En reacción al movimiento del gobierno, más de 20 grupos cívicos, de los sectores de consumidores, derechos animales, medioambiente y agricultura, han formado una coalición [zh] para pararlo.

Reacciones de los medios ciudadanos

Una de las preocupaciones de la oposicion a la carne norteamericana se debe al efecto adverso del aditivo en la salud humana y seguridad alimentaria. Aunque hay estudios [en] que muestran que la ingesta diaria aceptable de ractopamina es de 60mg, el experto toxicólogo taiwanés, Dr. Lin, ha senalado [zh] que este nivel esta indicado para personas sanas porque el estudio humano [en] de ractopamina no se ha finalizado. Para aquellos que padecen enfermedades cardiovasculares, una ingesta diraria de 6mg podria incluso ser demasiado.

El reportero ciudadano, Cliteir Chen de News Market senala [zh] que el gobierno no debería traicionar la salud del pueblo por consideraciones diplomáticas:

許多人質疑,瘦肉精開放與否,從來就不是「能不能添加」、「要不要進口」那麼單純的問題,而是被外交、貿易政策綁在一起的複雜問題。但對全民來說,這僅僅就是最單純的食品安全議題,當我們強調飲食回復天然、少吃添加物之際,為何不是維持十多年來「零瘦肉精的」堅持?

Mucha gente cree que la anulacion de la prohibicion de un aditivo alimenticio que promueve el desarrollo de la masa muscular animal no es un asunto simple. Esta unido a la politica de comercio y a la diplomacia. Sin embargo, desde la perspectiva del pueblo, es un simple problema de seguridad alimenticia. Siempre pedimos comida natural y sin aditivos, ¿por que rendirnos en nuestra protesta de “no a promotores de masa muscular” en nuestra comida?

即使萊克多巴胺「沒那麼毒」,但不要忘記國人有不吃有毒肉品的權益,這也應是政府的義務。

Aunque la ractopamina sea “no tan tóxica”, los taiwaneses deberían tener el derecho a decir no a carne contaminada y es la responsabilidad del gobierno el mantener la carne contaminada alejada de su gente.

Debido a que la FDA ha recibido un montón de quejas [zh] de los criadores de cerdos que alimentaron a sus animales con ractopamine, los activistas de los derechos animales también se han unido al debate [zh]:

這種「速養」以換得「快錢」的邏輯,正彰顯出資本主義體制最殘酷的一面。也就是,為了追求最快速、最大量的利潤,可以以動物的痛苦、人類的健康、生存環境的破壞做為代價。…反對美牛,還包括反對這樣的生命態度!

La lógica de ‘ser eficientes en la alimentación’ a cambio de ‘dinero rápido’ refleja la parte más cruel del capitalismo. En otras palabras, nos permitimos hacer ganancias a expensas del sufrimiento de los animales, la salud del ser humano, y nuestro medio ambiente… Una de las razones de para oponerse a la carne norteamericana es decir no a tal actitud hacia la vida.

Yu Fu-Ching de News Market reflexiona sobre [zh] los modernos hábitos alimenticios de la gente:

當大家激烈討論「瘦肉精到底有沒有毒」、「瘦肉精安全用量」之際,大家有沒有想過,我們難道不該回到源頭問:為什麼飼養動物需要使用瘦肉精?為什麼人們對肥肉避之唯恐不及?難道肥肉對健康的危害高過萊克多巴胺?過去我們認為肥肉一無是處、是健康危害的想法真正的正確嗎?

Cuando discutimos si el potenciador es tóxico o no, o qué es el MRL para la ractopamina, por qué no preguntamos ¿por qué los agricultores alimentan con potenciadores al ganado? ¿Por qué tememos a las carnes grasas? ¿Es la carne con grasas más dañina que la ractopamina? ¿Es realmente la carne con grasas dañina para nuestra salud?

一個簡單的邏輯:吃好的食材,是健康飲食的第一步。蔬果如此,肉品也如此。而什麼是好食材?毫無疑問,天然不添加是構成好食材的第一要件。因此,自然養殖、不使用瘦肉精,呈現天然肥瘦比的肉品,無疑是最佳的脂肪與蛋白質來源。

La lógica es simple: el primer paso hacia una dieta sana es comer comida sana. Esta regla se puede aplicar a verduras, frutas y carne. ¿Qué es buena comida? Sin duda, comida natural sin aditivos es lo más esencial. Por lo tanto, la carne de animales criados naturalmente sin beta-agonistas tiene el equilibrio natural de carne grasa y magra.. Esta es indiscutiblemente la mejor fuente proteínica.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.