Este post forma parte de nuestra cobertura especial Bangladesh, protestas en #Shahbag.
La Unidad de Investigación de la policía de Bangladesh ha detenido [en] hasta ahora a cuatro blogueros por sus supuestos artículos degradantes del Islam y el Profeta Mahoma y por “herir sentimientos religiosos”.
La noche del lunes 1 de abril 2013, Rasel Parvez, Mashiur Rahman Biplob y Subrata Adhikari Shuvo [en] fueron detenidos [en] y al día siguiente puestos en prisión preventiva por siete días. El 3 de abril 2013, la Unidad de Investigación detuvo [en] al galardonado bloguero Asif Mohiuddin, que fue puesto en prisión preventiva por tres días.
También confiscaron sus portátiles, teléfonos móviles y otros dispositivos. MK Alamgir, el ministro del interior de Bangladesh informó que [bn] ha comenzado la caza para detener a otros siete blogueros. Los blogueros detenidos fueron asociados con el movimiento de continuadas protestas de la Plaza Shahbag, que exige penas máximas para crímenes de guerra perpetrados durante la guerra de liberación de Bangladesh y la prohibición de la política religiosa.
AmarBlog.com, una popular plataforma de blogs, también ha sido bloqueada [bn] en Bangladesh. El blog se negó a proporcionar información a la Comisión Reguladora de Telecomunicaciones de Bangladesh sobre determinados blogueros acusados de insultar al Islam.
Muchas plataformas populares de blogs de Bangladesh y blogs individuales dejaron en negro sus sitios web [en] en protesta contra el arresto de blogueros.
Los 84 blogueros acusados
Diferentes partidos religiosos e islamistas acusaron a los blogueros y activistas en línea de publicar palabras insultando al Islam y al profeta Mahoma en blogs y Facebook. Durante el apogeo de las protestas #Shahbag, los islamistas comenzaron a etiquetar a los blogueros como ateos. Afirmaron que el levantamiento #Shahbag fue instigado por blogueros ateos ‘islamofóbicos’ (porque la mayoría de los criminales de guerra en el juicio pertenece a un partido islámico). Pronto lanzaron una campaña contra los blogueros exigiendo su arresto.
Cediendo a su presión, el gobierno constituyó un comité el 13 de marzo para identificar a los blogueros ateos y tomar acciones contra ellos. El 31 de marzo, el comité se reunió con los intelectuales y clérigos islámicos, que les entregaron una lista de '84 blogueros’ acusados de ser ateos y propagandistas e instaron a tomar medidas contra ellos. Los blogueros detenidos están en esa lista. Por otra parte, una organización radical islámica llamada «Hefazot-e-Islam Bangladesh» adoptó una campaña para emprender una larga marcha hacia Dacca, capital de Bangladesh, el 6 de abril de 2013.
Uno de los blogueros arrestados, Asif Mohiuddin fue atacado brutalmente [en] en febrero. Ahmed Rajib Haider, otro bloguero asociado con las protestas en Shahbag, fue asesinado ese mismo mes. Ahora que los blogueros recibían este golpe del gobierno, los internautas expresaban su indignación. Ha habido numerosas cadenas humanas [bn] y ruedas de prensa [bn] en diferentes partes de Bangladesh para protestar contra la detención de los blogueros.
Monu Awal [bn] escribía en Somewherein:
ব্লগারদের তথা মুক্তচিন্তার কর্মীদের উপর চলছিল হামলা, মামলা, সর্বশেষ যুক্ত হলো গ্রেফতার। মৌলবাদীদের শারীরিক আক্রমণের পাশাপাশি এখন শুরু হয়েছে রাষ্ট্র এবং সরকারের আক্রমণ। […] ব্লগার এবং অনলাইন লেখকদের বাকরুদ্ধ করে ফেলার চক্রান্ত শুরু হয়েছে।
Hasta ahora, blogueros y librepensadores eran atacados y demandados, el más reciente ataque contra ellos es la detención. Los ataques de los fundamentalistas se complementan con la represión del gobierno. […] Esto es una conspiración para silenciar a los escritores en línea.
También se cuestionó la forma en que se exhibió a los blogueros ante los medios de comunicación. El galardonado bloguero Ali Mahmed (BOBS Mejor Blog Bengalí, 2010) escribió en Facebook:
আমি যখন খবরটা শুনি, বিশ্বাস করতে পারিনি। কিন্তু যখন ছবিটা দেখলাম তখন আমার সমস্ত ভুবন এলোমেলো হয়ে গেল। তিনজন ব্লগারকে যেভাবে দাঁড় করিয়ে ছবি তোলা হয়েছে, মনে হচ্ছে এরা একেকজন খুনি, ধর্ষক।
Cuando me enteré, no me lo podía creer. Pero cuando vi la imagen, el mundo tembló delante de mis ojos. La forma en que alinearon a estos tres blogueros delante de la policía y los fotografiaron, parece que son asesinos, violadores.
Uno de los nominados al premio de BOBs 2013, Nijhoom Majumder [bn], opina sobre la forma en que los blogueros fueron fotografiados con sus portátiles/PCs:
[…] একজন ব্লগার হিসেবে আমি সিম্পলী লজ্জায় মাথা নিচু করে ফেলেছি এই ছবি দেখে।
Como bloguero, se me cayó la cara de vergüenza al ver la fotografía.
El bloguero en el extranjero Himu [bn] está preocupado por la seguridad de estos blogueros, ya que han sido expuestos en los medios:
যে তিনজন ব্লগারকে আটক করেছেন, তাদের মুক্তি চাই না। তাদের আপনারা আটকে রাখুন। কারণ আপনারা তাদের নামধামছবি সব প্রকাশ করে দিয়েছেন। মুক্ত বাংলাদেশে এখন তাদের পিছু নেবে আততায়ীরা, যারা আপনাদের কল্যাণই এদের চিনে নিয়েছে।
No quiero que liberen a los blogueros detenidos. Por favor, manténganlos detenidos. Porque ustedes revelaron su identidad y fotos. Los perseguirán por asesinos fundamentalistas, que los han encontrado gracias a ustedes.
El gobierno ha apoyado desde el principio las protestas #Shahbag, que se centraron en pedir la pena máxima para los criminales de guerra. Por eso el bloguero Sajal [bn] no puede comprender por qué el gobierno está arrestando a los blogueros relacionados con el movimiento #Shahbag:
যেটা বুঝা দুস্কর, মুক্তিযুদ্ধের নেতৃত্ব দেয়া দল আওয়ামী লীগ কেন এই মুক্তিযুদ্ধের চেতনাবিরোধী ধর্মীয় মৌলবাদীদের সাথে তাল মিলিয়ে নাস্তিক/মুক্তমনা ব্লগারদের উপর এই দমন নিপীড়ন শুরু করেছে!
Es difícil de entender por qué la Liga Awami, el partido que lideró la guerra de liberación, ha comenzado la opresión contra los blogueros ateos/librepensadores, de acuerdo con las fuerzas antiliberación – los grupos fundamentalistas.
El bloguero Tutul [bn] piensa que los están arrestando porque son muy activos en el movimiento #Shahbag.
সবসময় তাদের উপস্থিতি ছিল শাহবাগে… সেটাই কি কাল হলো তাদের জন্য? এইসব মিথ্যাচার করে কি ব্লগারদের থামানো যাবে? আমরা কি থেমে যাবো? লেজ ঘুটিয়ে ঘরে বসে থাকবো?
Estaban en #Shahbag todo el tiempo… ¿Fue ese su crimen? ¿Se puede parar a los blogueros con todas estas mentiras? ¿Deberíamos parar? ¿Sentarnos en casa sin hacer nada?
La política del voto
Las elecciones parlamentarias de Bangladesh tendrán lugar en enero de 2014. Muchos piensan que la actual medida de la gobernante Liga Awami es una estrategia para mantener a los partidos islámicos como aliados. Así, el arresto de blogueros por ‘herir sentimientos religiosos» se realizaría para apaciguar a los islamistas y explotar su banco de votos. Pero Himu [bn] piensa que no van a conseguir los votos de los islamistas:
ভোটের জন্য? মোল্লাদের ভোট আপনারা পাবেন না। তাদের জুতা জিহ্বা দিয়ে চেটে সাফ করলেও পাবেন না। বরং যারা জামাতশিবিরের রাজনীতির মোকাবেলা করার জন্য আপনাদের ভোট দিয়ে ক্ষমতায় এনেছে, তাদের ভোট হারানো শুরু করবেন।
¿Para obtener votos? Ustedes no van a obtener los votos de los islamistas. Aunque ustedes les laman las botas. Más bien perderán el voto de los seguidores que votaron a su favor la última vez para hacer frente a la política religiosa.
Muchos piensan que si se satisface la demanda de 13 puntos de [en] Hefazot Bangladesh, de alguna manera Bangladesh se convertirá en un país fundamentalista. Abidul Islam [bn] escribe en el blog Unmochon que la detención de los blogueros llegó tras un acuerdo alcanzado entre el gobierno y los islamistas:
[…] আরেকটি হলো হেফাজতে ইসলামের সাথে এক প্রকার সমঝোতায় উপনীত হয়ে নিজেদের পরম ‘ইসলামবন্ধু’ রাজনৈতিক দল হিসেবে প্রমাণ করে আগামী নির্বাচনী বৈতরণী পার হওয়া।
Otra posibilidad es que se hagan pasar por partido político amigo del Islam para superar el obstáculo de las próximas elecciones, con la ayuda de un acuerdo entre Hefazot y el gobierno.
El 3 de abril, el ministro de justicia advirtió [bn] que está en vigor una enmienda a la ley existente, por la cual aquellos que insulten la religión pueden ser condenados a la pena máxima — la pena de muerte, lo que ha irritado a muchos progresistas. En la actualidad, los castigos incluyen un máximo de dos años de prisión y/o 10 millones de taka de Bangladesh (unos 128,000 dólares).