¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Fotos: Fuerte smog ahoga a China

Tanto los medios occidentales como los chinos han escrito mucho sobre los niveles record de smog [eng] en el este de China durante las últimas semanas. Se han cancelado vuelos y las escuelas han permanecido cerradas.

En las redes sociales chinas, los usuarios de Weibo y WeChat han publicado fotos de sus ciudades cubiertas por el smog y han actualizado el índice de calidad de aire. Una deprimente infografía [zh], con modos de vencer el smog, circuló en Weibo el 4 de diciembre de 2013.

Netizens post pictures of Shanghai's smog on WeChat

Ciberciudadanos publican fotos del smog de Shangai en WeChat

Las sugerencias proponen:

1 Usa sombrero

2 Usa máscara

3 Usa sobretodo

4 Evita las actividades al aire libre

5 Lávate la cara y las manos luego de estar al aire libre

6 Usa tu nariz para respirar, en lugar de tu boca

7 Límpiate la nariz

8 Abre las ventanas sólo lo necesario

9 Duerme temprano

10 Toma mucha agua

11 Evita fumar

12 Come muchos alimentos que contengan fibra cruda

Mientras que el gobierno chino usa al clima y las parrilladas callejeras como excusa para el clima brumoso y comparte el conocimiento común sobre cómo vencer el smog, el conductor de TV Mengferi fue lo suficientemente valiente como para compartir [zh] su opinión sobre la polución del aire, un acto extraño en un momento donde Weibo se ha convertido en un lugar peligroso para el debate y las opiniones desde que el gobierno reprimió a los Big Vs. Él compartió su mensaje a través de una captura de pantalla para evitar ser censurado:

yuanyin

1 El smog no se debe sólo al clima, sino a la polución medioambiental, el gobierno debería cargar con la mayor responsabilidad.

2 La generación de energía a través del carbón es la fuente más significativa de polución aérea. Pero eliminarla reduciría el PBI, por lo que el gobierno es reacio a hacerlo.

3 Pedir a la gente que conduzca menos para reducir la polución del aire no tiene sentido, pero también es un buen modo de distraer la atención de la gente. Norte América es una nación que vive en el automovil, ¿cómo es que no tienen este clima brumoso?

4 Esos expertos y funcionarios que piensan que las parrilladas y cocinas callejeras han incrementado la polución son idiotas. Las flatulencias también son polución, ¿por qué no ponerlos en la lista?

5 El gobierno debería tomar la mayor responsabilidad por el desastre medioambiental, cuando dicen que “todos somos responsables”, están intentando evitar su propia responsabilidad.

La captura de pantalla fue reposteada más de 130.000 veces y disparó más de 40.000 comentarios. Muchos ciberciudadanos mostraron su apoyo.

Netizens post pictures of Shanghai's smog on WeChat

Los ciberciudadanos publicaron fotos del smog de Shangai en WeChat

El director de cine Yangyi escribió [zh]:

面对空气污染,我们要做的不是带上面具,还是站起来说“不”。

Frente a la polución del aire, lo que debemos hacer no es usar una máscara, sino alzarnos y decir no.

Otro ciberciudadano, “Du jingwei” pidió por [zh] una reestructuración energética:

能源结构转型,提高工厂废气排放标准是唯一解决途径!

!La reestructuración energética, elevando los estándares de emisión para las centrales de energía a carbón, es el único modo de resolver el problema!

Sin embargo, algunos ciberciudadanos atribuyeron al creciente número de automóviles la causa principal de la polución del aire. El periodista Jiang jing escribió [zh] en Weibo:

晚高峰时在街上堵着,就会发现北京的公共汽车很多都是空的或者乘客很少,跟北欧那些人口稀少的城市差不多。人们要么开车,要么坐地铁。没有鼓励绿色生活的政策,人们就会这样一边堵着,一边呼吸着毒气,一边骂政府过活。

Durante las horas pico de la tarde, encontrarás en Beijing muchos autobuses vacíos o con pocos pasajeros, como en las ciudades del norte de europa, con pequeñas poblaciones. La gente conduce o toma el subterraneo. No hay una política que favorezca una vida verde, así que la gente sigue enfrentando congestionamientos de tránsito, mientras respiran gases tóxicos y maldicen al gobierno.

Puedes ver más fotos de WeChat debajo:

The sign says: I want to breathe.

El cartel dice, “Quiero respirar”.

Shanghai's skyscrapers in smog

Rascacielos de Shangai entre el smog

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.