¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Un cantante tayiko pide al mundo no olvidar a Aylan Kurdi

A screenshot grabbed from Jonibek Murodov's video clip "Aylan" used from drawings widely shared online

Una captura de pantalla tomada del videoclip “Aylan” de Jonibek Murodov a partir de dibujos extensamente compartidos online.

En un país que sabe bastante sobre el sufrimiento relacionado con la migración, el desplazamiento forzado y la guerra civil, un cantante de pop local está eliminando las sospechas dirigidas a los refugiados tras los atentados en París y volcando la atención sobre la catástrofe humana de la guerra.

En la víspera del Día Internacional del Migrante celebrada anualmente el 18 de diciembre, la estrella tayika Jonibek Murodov escribió una canción para Aylan Kurdi, el niño sirio encontrado y fotografiado en una playa de Turquía en setiembre.

A pesar que la imagen kurda generó una efusión de simpatía por todo el mundo en su momento, se ha desechado rápidamente porque los migrantes se han subsumido una vez más a la narrativa de terror.

Jonibek canta:

Номам ба ҳама забони олам Айлон
Рӯҳам ба ҳама макони олам нолон
Дар синаву дар нигоҳи ман ханҷари кист?
Хоки сари бепаноҳи ман кишвари кист?

Mi nombre es Aylan en todos los idiomas del mundo,
Mi alma está sollozando en todos los lugares del mundo,
¿El cuchillo de quién está en mi corazón y en mi vista?
¿En qué país está enterrado mi cuerpo solitario?

La canción ha ganado admiración en las comunidades con hablantes del tayiko en Tayikistán, Uzbekistán y Rusia, donde más de un millón de tayikos viven y trabajan.

Leila Abdullaeva escribió:

Чонибек, поклон тебе. Лежу в слезах. Пока по новостям все это видела, как-то не было тех эмоций, что после просмотра твоего клипа. О Господи, что произошло с этим миром???

Llorando. Cuando vi esto en las noticias no sentí lo mismo que siento cuando veo tu videoclip. Oh Dios, ¿qué ha pasado con este mundo?

Sin embargo, no todos pensaron que el tributo fue apropiado, dado que Tayikistán tiene sus propias tragedias.

Algunos preguntaron si el cantante podría tomar un momento para conmemorar a Umarali Nazarov, el niño tayiko de cinco meses cuya muerte a unas pocas horas de ser separado de su madre por las autoridades rusas en San Petersburgo provocó una condena en Tayikistán y Rusia.

Nozimjon Boboev:

Это хорошо даже супер. А образ Умарали Назарав 5-месячный ребенок, отняты у мамы и умер в доли от мать, не говорит а чем-то и не заставляет вас творит что нибудь.

Esta canción es muy buena. Pero, ¿tenemos en cuenta a Umarali Nazarov, el niño de cinco meses a quien le separaron de su madre y murió lejos de ella? ¿Su caso no hace que quiera crear algo?

Murodov dijo debidamente a sus fans que está considerando cantar sobre Umarali, cuya muerte fue activamente comparada a la de Aylan Kurdi por los usuarios de internet tayikos.

En medio de un mar de baladas innumerables de amor, un número creciente de estrellas tayikas de pop y rap están abarcando más temas sociales incluyendo la pobreza, la migración laboral y el reclutamiento militar forzoso.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.