¿Quién es John Lee? Posiciones políticas del nuevo jefe ejecutivo de Hong Kong

John Lee. Foto de archivo: Gobierno de Hong Kong vía Hong Kong Free Press.

La versión original del artículo es de Kelly Ho y se publicó en Hong Kong Free Press (HKFP) el 18 de abril de 2022. La siguiente versión editada se publica en Globalvoices en virtud de un acuerdo de asociación de contenidos con HKFP.

El exsecretario general de Hong Kong, John Lee, se ha presentado oficialmente a la contienda por el liderazgo de mayo tras recibir 786 candidaturas el 13 de abril de 2022. A sus 64 años, es el único aspirante del pequeño círculo para las elecciones previstas para el 8 de mayo. Lee está en camino de ser elegido el próximo jefe del Ejecutivo por los 1462 miembros del Comité Electoral que se presentaron en 2021.

El nombramiento de Lee supondrá la primera vez que un expolicía de la rama de seguridad del Gobierno asume el liderazgo de la ciudad. El mandato de Lee es conocido por su línea dura desde que tomó el timón de la Oficina de Seguridad en septiembre de 2017. Fue testigo de las protestas de 2019 y de la posterior promulgación de la ley de seguridad nacional impuesta por Pekín.

En junio de 2021 obtuvo un ascenso sin precedentes al segundo puesto más alto de la administración, donde se le encomendó presidir un poderoso comité para garantizar que los candidatos a las elecciones fueran patriotas chinos.

Este papel le allanó el camino para convertirse en «el hombre de Pekín». Pero, ¿quién es John Lee? He aquí algunas citas y posiciones claves del que se prevé sea el nuevo líder de Hong Kong.

Sobre la ley de extradición de 2019

Como jefe de seguridad de entonces, Lee desempeñó un papel fundamental en el impulso del malogrado proyecto de ley de extradición de 2019, que desencadenó la peor agitación política y social de la ciudad en décadas. Se mantuvo firme en la aprobación de la controvertida propuesta que habría permitido entregar a los fugitivos a las autoridades de China continental, a pesar de las críticas de que un juicio justo podría no estar garantizado bajo el opaco sistema legal de China, y la preocupación de que el acuerdo podría usarse para sofocar la disidencia.

El sistema actual contenía «lagunas» que el Gobierno debe «tapar», dijo el 8 de mayo de 2019.

We have been an ostrich for 22 years.

Hemosw sido una avestruz durante 22 años.

La resolución del Gobierno de presentar el proyecto de ley de extradición dio lugar a manifestaciones y protestas a gran escala dos meses después, cuando más de un millón de hongkoneses –según estimados de los organizadores- salieron a la calle el 9 de junio para exigir que se eliminara la «ley maligna».

El proyecto de ley se suspendió días después de que decenas de miles de manifestantes rodearan la sede del Gobierno en Admiralty para retrasar el debate legislativo. Pero la negativa de la jefa ejecutiva, Carrie Lam, a retirar la propuesta de enmienda provocó otra manifestación masiva el 16 de junio, esta vez con una participación aproximada de casi dos millones de personas.

La histórica marcha hizo que Lam y Lee se disculparan ante la opinión pública por el mal manejo del proyecto de ley el 29 de junio de 2019. Se comprometieron a «escuchar ampliamente las opiniones» antes de impulsar una política en el futuro.

We admit there were deficiencies in our work promoting the amendment bill. It triggered social conflicts, disputes and anxieties. We apologise for this.

Admitimos que hubo deficiencias en nuestro trabajo de promoción del proyecto de ley de enmiendas. Desencadenó conflictos sociales, disputas y ansiedades. Pedimos disculpas por eso.

Sin embargo, las disculpas de los altos funcionarios no sirvieron para calmar el descontento de la población, y los disturbios en toda la ciudad siguieron sacudiendo Hong Kong durante meses, y las demandas de los manifestantes se transformaron en pedidos más amplios de democracia.

Las fuerzas policiales enfrentaron acusaciones de mala conducta por el usar gas lacrimógeno, cañones de agua, balas de goma, bolsas de frijoles y balas para reprimir las protestas. Mientras tanto, los manifestantes bloquearon carreteras, lanzaron ladrillos y cócteles molotov, y destrozaron comercios.

En respuesta a las acusaciones de que la Policía de primera línea no había mostrado sus tarjetas de autorización, lo que dificultaba la presentación de quejas contra la fuerza, Lee dijo a los legisladores el 19 de junio de 2019 que los policías no tenían espacio en sus uniformes para mostrar sus credenciales.

The design of the uniform leaves no space for displaying the police officer’s number.

El diseño del uniforme no deja espacio para mostrar el número del policía.

También instó a los ciudadanos a no «descargar» su descontento con el Gobierno contra los policías.

Después de casi tres meses de una agitación sin precedentes, la entonces jefa ejecutiva de Hong Kong, Carrie Lam, anunció que iba a aprobar formalmente la legislación.

Los disturbios seguían desarrollándose, y Lee y otros altos funcionarios endurecieron su interpretación de las protestas, emitieron condenas enérgicas y calificaron el movimiento de 2019 como «disturbios» y «violencia oscura» en toda la ciudad.

Sobre seguridad nacional

Al igual que otros funcionarios de Hong Kong, Lee respaldó la amplia ley de seguridad nacional que entró en vigor el 30 de junio de 2020. Saludó la legislación que persigue secesión, subversión, colusión con fuerzas extranjeras y acciones terroristas y puso el “caos de la ciudad bajo control”, y restableció la seguridad en Hong Kong..

La Policía obtuvo una amplia autoridad para interceptar comunicaciones, exigir a los proveedores de servicios de internet que retiraran la información, y registrar y confiscar material periodístico. En una entrevista con Sing Tao en julio de 2020, Lee dijo que los poderes eran «apropiados».

En su primera entrada en el blog como secretario jefe, fechada el 3 de julio de 2021, Lee dio su palabra de que el Gobierno lanzaría un «esfuerzo total» para combatir lo que describió como terrorismo local.

The violent riots that had taken place in Hong Kong since June 2019… had the more profound consequences of ruining people’s law-abidingness and breeding homegrown terrorism.

Los violentos disturbios que se produjeron en Hong Kong desde junio de 2019… tuvieron las consecuencias más profundas de arruinar la capacidad de la gente para cumplir con la ley y generar terrorismo interno.

Citando el «ataque del lobo solitario» contra un policía durante el aniversario de la entrega de la ciudad, el funcionario advirtió que los homenajes al sospechoso que se suicidó equivalían a glorificar y fomentar un acto de terror. Así es como suele surgir el «terrorismo doméstico», afirmó Lee, y añadió que a menudo también puede venir de «la incitación al odio, la discordia y la división».

El entonces secretario jefe también comentó el primer juicio de seguridad nacional de Hong Kong, en el que el acusado Tong Ying-kit fue encarcelado nueve años por incitar a la secesión y participar en actos terroristas. Lee dijo que la sentencia tenía que ser lo suficientemente disuasoria como para evitar que el público de infrinja la ley.

[I]f anyone tries to challenge the Hong Kong National Security Law… it is tantamount to playing with fire and [they] will pay a heavy price…

[Si alguien intenta desafiar la ley de seguridad nacional de Hong Kong… equivale a jugar con fuego y pagará un alto precio…

Sobre Apple Daily y Stand News

En sus últimos días como jefe de la Oficina de Seguridad, Lee congeló los activos del periódico pro-democrático Apple Daily por valor de 18 millones de dólares de Hong Kong (2,3 millones de dólares estadounidenses), después de que la Policía de seguridad nacional detuvo a varios directivos y allanó la redacción por segunda vez en junio de 2021. La medida obligó al tabloide de 26 años a cerrar e imprimir su última edición una semana después de las detenciones.

La rápida desaparición de Apple Daily supuso un «golpe escalofriante» para la libertad de prensa de la ciudad, según los críticos, pero Lee insistió en que el caso no tenía relación con el «trabajo periodístico normal» y dijo a otros miembros de la prensa que «mantuvieran las distancias» con Apple Daily el 17 de junio de 2021.

Ordinary journalists are different from them… [for] anyone who tries to use journalistic work as a shield to engage in crimes endangering national security, the SAR government must use the strictest measures to clamp down [on them].

Los periodistas comunes y corrientes son diferentes a ellos… [para] cualquiera que intente usar el trabajo periodístico como escudo para cometer delitos que pongan en peligro la seguridad nacional, el Gobierno de Hong Kong debe usar las medidas más estrictas para reprimirlos [a ellos].

Lee hizo comentarios similares cuando el Gobierno reprimió a un segundo medio de comunicación que tenía un sesgo a favor de la democracia en diciembre de 2021. Siete personas vinculadas al medio digital Stand News fueron detenidas bajo la sospecha de haber infringido la ley de sedición de la época colonial, y dos antiguos redactores principales fueron acusados luego de conspirar para publicar material sedicioso.

El medio independiente cerró el mismo día de las detenciones y la redada policial, y borró todo su contenido.

El 29 de diciembre de 2019, en su calidad de secretario general, Lee pidió a los periodistas que se distanciaran de los «elementos malignos» que «dañaron la libertad de prensa».

Professional media workers should recognise that these are the bad apples who are abusing their position simply by wearing a false coat of media worker… they will pollute press freedom.

Los trabajadores profesionales de los medios deben reconocer que estas son las manzanas podridas que abusan de su posición por el simple hecho de llevar una falsa capa de trabajador de medios… van a contaminar la libertad de prensa.

Sobre las sanciones estadounidenses

Lee fue uno de los 11 funcionarios de Hong Kong y China sancionados por el Departamento del Tesoro de Estados Unidos en agosto de 2020 por «socavar la autonomía de Hong Kong» y «restringir la libertad de expresión o de reunión de los ciudadanos de Hong Kong.»

El entonces ministro de Seguridad habría participado en la «coacción, arresto, detención o encarcelamiento» de personas en el marco de la ley de seguridad, y de desarrollar, adoptar y aplicar la legislación.

Lee devolvió el golpe a Estados Unidos el 8 de agosto de 2020. Lo acusó de ser «hipócritas» que adoptaban un «doble rasero», y añadió que el país tenía sus propias leyes de protección de la seguridad nacional.

Safeguarding national security is only natural. The US wants to use those so-called sanctions to intimidate [me] – it will not succeed.

Salvaguardar la seguridad nacional es algo natural. Estados Unidos quiere usar esas supuestas sanciones para intimidar [a mí]; no lo conseguirá.

Sobre Sinkiang

Durante mucho tiempo, China ha sido acusada de violar los derechos humanos de su minoría uigur, incluido el envío de lo que los grupos de derechos estiman que es hasta un millón de personas a «campos de reeducación», como parte de una represión «antiterrorista» en la vasta región oeste de Sinkiang.

En diciembre de 2018, el subsecretario de Seguridad, Sonny Au encabezó una delegación de nueve miembros que visitó Sinkiang en un intercambio con las autoridades locales relacionado con la prevención de actos terroristas.

El 9 de enero de 2019, Lee dijo a los legisladores que Hong Kong podía aprender de cómo las autoridades de Sinkiang abordaban lo que consideraban actos de terror.

ICTU was of the view that Xinjiang’s counter-terrorism experience could be of reference to Hong Kong in formulating and optimising our counter-terrorism strategy and capability.

La Unidad Interdepartamental de Lucha contra el Terrorismo opinó que la experiencia antiterrorista de Sinkiang podría servir de referencia a Hong Kong para formular y optimizar nuestra estrategia y capacidad antiterrorista.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.