Refugiados haitianos llegan a las costas jamaicanas mientras fracasan esfuerzos de CARICOM por ayudar a su afligido socio

Imagen creada con Canva Pro.

El 10 de julio, un barco con 37 hombres, mujeres y niños haitianos atracó en una playa de Portland, al este de Jamaica. Se cree que llevaban dos semanas viajando desde Jérémie (Haití). Los lugareños se apresuraron a socorrerlos con alimentos y agua, pero cuando la Policía llegó al lugar, el agente a cargo, tras alabar su amabilidad, les advirtió de que no deberían haberlo hecho, pues los haitianos podrían portar armas o enfermedades infecciosas. Tras el debido «proceso» se comprobó que no tenían nada de eso, pero el agente insistió en su advertencia para que traten cualquier futura llegada de emigrantes con más precaución.

Una semana después, el 18 de julio, 29 de los haitianos comparecieron ante un tribunal bajo la acusación de entrada ilegal, y fueron multados con 7000 dólares jamaicanos (unos 46 dólares estadounidenses) o tres días de prisión. También se ordenó que los deportaran.

En un informe del 19 de julio, el ministro de Información, Robert Morgan, aseguró que los haitianos no buscaban asilo, y por tanto el Gobierno jamaicano está obligado a deportarlos en cumplimiento de la ley internacional. Morgan añadió:

The other thing that we must take into consideration is not to assume that the intended destination of the individuals was Jamaica. There have been circumstances in the past where due to the trade winds, they are seeking to go to the north but they end up in the south.

También hay que tener en cuenta la posibilidad de que el destino final de estas personas no fuera Jamaica. Ya antes se ha dado la circunstancia, causada por los vientos alisios, de personas que se dirigían al norte y han acabado en el sur.

Muchos jamaicanos expresaron su preocupación en redes sociales y se mostraron especialmente disgustados con las multas impuestas. Uno tuiteó:

¿Dónde tengo que ir para pagar la multa/tasa impuesta por este infame Gobierno a mis hermanos y hermanas haitianos?

Otro expresó un sentir similar:

Primer ministro Andrew Holness, ¿cómo puede sancionar a los refugiados haitianos, multarles con 7000 dólares jamaicanos y repatriarlos? No han ganado 7000 dólares jamaicanos en toda su vida, ¿cómo los van a conseguir ahora? Un hombre vino con una bolsita de herramientas para trabajar, no para comer gratis.

La ansiedad de muchos comentaristas de redes sociales por el trato a los refugiados refleja un aprecio de los lazos históricos y sentimientos encontrados de admiración, impotencia y obligación hacia Haití, a unos 500 km al noreste de Jamaica.

El periodista jamaicano Calvin G. Brown señaló la «relación histórica entre Haití y Jamaica delicadamente tejida», con casos como el del influyente Dutty Boukman, esclavo jamaicano que inició una rebelión que condujo a la Revolución haitiana. En lo que considera una «respuesta vergonzosa», observó que las acciones del Gobierno demuestran «una falta de reconocimiento de los derechos de esos refugiados y solicitantes de asilo haitianos, y el hecho de que esta realidad internacional está ya en nuestra puerta». En un artículo posterior, el periodista jamaicano aseguró que el Gobierno de su país «había violado prácticamente todas las convenciones y protocolos internacionales sobre el trato a los refugiados» con sus acciones.

Otro comentarista se refirió a esa relación histórica:

¿Sabían que durante la esclavitud, tras la Revolución haitiana, cualquier esclavo de Jamaica que consiguiera huir de las plantaciones y llegara hasta Haití era inmediatamente libre y Haití defendía su derecho a vivir allí, fuera del alcance de los esclavistas?

El tribunal de Portland, donde compareció el grupo, reconoció después que los haitianos no habían tenido representación legal en su momento, aunque se siguió «el proceso debido». Un abogado defensor jamaicano observó:

Perhaps the judicial system has to look at it to say whether in our bid to have rushed justice we're crushing justice, and in cases like these, there will be a special category of cases which perhaps should be handled differently. Because it is not appropriate or can it be something that we are proud of that persons who can barely speak English .. would find themselves quickly pleading guilty.

Quizás el sistema judicial tiene que considerar si en nuestro empeño por acelerar la justicia estamos destruyendo la justicia, y si en casos como estos, hay una categoría especial que quizás debería tratarse de forma distinta. Porque no es apropiado ni podemos sentirnos orgullosos de que personas que escasamente hablan inglés (…) acaben viéndose en la situación de declararse rápidamente culpables.

Freedom Imaginaries (FI), organización de derechos humanos fundada por la abogada jamaicana Malene Alleyne, ha presionado al Gobierno jamaicano para que no deporte al grupo, y en el último momento consiguió que se celebraran audiencias de solicitud de asilo para el grupo el 21 de julio. FI señaló que el alto comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) ha instado recientemente a varios países a que suspendieran el regreso forzado de haitianos debido a la crisis humanitaria y de seguridad sin precedentes que sufre su país.

Como resultado, el ministro jamaicano de Información anunció:

Ya podemos confirmar que ayer, los migrantes haitianos solicitaron asilo.

La carta se recibió ayer.

Todo se hizo a través de un abogado.

Los internautas jamaicanos mantienen su oposición al proceso de los haitianos:

La vergonzosa respuesta de Jamaica a la tragedia de Haití
MONTEGO BAY, 19 de julio de 2023 – El martes 18 de julio, 29 adultos de los 37 haitianos que desembarcaron en Boston Bay en Portland hace una semana, fueron llevados ante el tribunal y condenados por el delito de entrada ilegal
.
———–
Captura cómo me siento pero lo dice un millón de veces mejor.
Me avergüenzo de nuestra incapacidad/rechazo de portarnos mejor con nuestros vecinos haitianos. No puedo hablar ni hablo por otros, solo me siento avergonzada y este artículo lo explica muy bien.

Otro jamaicano comentó:

Un grupo de derechos humanos pide que se detenga el proceso de deportación de 37 haitianos que llegaron a Jamaica el 11 de julio.

Hasta última hora de la tarde, el grupo estaba en el centro de detención donde están recluidos los haitianos para presionar a su favor.
————-
Para aquellos cuyo sentir es enviar a los haitianos de vuelta a casa, recuerden que llegará el momento en que queráis que los reciba un país extranjero y los rechacen. Ya me dirán entonces qué se siente.

En cuanto a los recientes esfuerzos de CARICOM (liderado por Jamaica) por ayudar a Haití, alguien sugirió que las acciones hablan mejor que las palabras:

Veintinueve haitianos llegados recientemente a Jamaica van a ser deportados a su país de origen tras ser acusados de entrada ilegal y puestos a disposición judicial. Los haitianos comparecieron el martes ante el Tribunal Parroquial de Portland.

Leer más.
————-
Los países caribeños dicen que quieren ayudar a Haití. Los haitianos que necesitan ayuda llegan a uno de esos países caribeños. Ese mismo país no ayuda. Las palabras no tienen sentido si no les siguen acciones. Qué desafortunado para nuestros hermanos y hermanas haitianos.

Otros buscan soluciones:

Mi idea para los migrantes haitianos: investigarlos para asegurarnos de que están del lado de la ley. Crear una comunidad para ellos. Necesitan hablar inglés con fluidez en dos años. Asesorarlos en sus conocimientos (…) educar y desarrollar como corresponde.

Ciertamente, la Comunidad del Caribe (CARICOM), mayoritariamente angloparlante, de la que Haití forma parte, ha intentado resolver el «problema» haitiano diplomáticamente. En los últimos meses, la propia Jamaica ha encabezado una iniciativa de CARICOM para ayudar a Haití que se acordó en enero de 2023. Entonces, un editorial de Gleaner señaló que Jamaica parecía bien posicionada para este papel:

Importantly, its relationship with Haiti hasn’t been characterised by the same tensions – some will claim superciliousness – that is often apparent in interactions between some other northern Caribbean countries to their poorer regional partner, whose citizens sometimes end up on their shores on their way to seeking better lives abroad.

More significantly, Jamaica has in the past been an interlocutor between Haitian political factions in efforts to restore political stability and constitutional order to the country.

Lo más importante es que su relación con Haití no se ha caracterizado por las mismas tensiones —algunos lo llamarían arrogancia— que a menudo se hacen patentes en interacciones entre otros países al Norte del Caribe con sus socios regionales más pobres, cuyos ciudadanos acaban a veces en sus orillas camino de una vida mejor en el extranjero.

Significativamente, Jamaica ha sido un interlocutor entre facciones políticas haitianas en los esfuerzos por restaurar la estabilidad política y el orden constitucional en el país.

En febrero, Jamaica se ofreció a ayudar en asuntos de seguridad:

Jamaica está dispuesta a enviar soldados y policías a Haití como parte del propuesto despliegue multinacional de ayuda a la seguridad, dice el primer ministro Andrew Holness.

Tras una inicial visita de trabajo de un día a Haití de representantes de Bahamas, Jamaica, Trinidad y Tobago en febrero, los jefes de Estado de CARICOM acordaron buscar apoyo de países africanos para Haití «en reconocimiento de las experiencias históricas comunes y la estrecha relación afrocaribeña». En una reunión posterior (del 3 al 5 de julio), los jefes de Estados de CARICOM acordaron trabajar en la «inmediata creación de un corredor humanitario y de estabilizar la Seguridad bajo mandato de una resolución del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, y (…) buscar apoyo de socios internacionales para financiar el establecimiento y fortalecimiento de la seguridad en Haiti».

En junio, Jamaica recibió a una nutrida delegación de unos 50 interesados para debatir el camino a tomar, liderados por un Grupo de Personas Eminentes (GPE), entre ellas, tres ex primeros ministros caribeños.

CARICOM se compromete a dar soluciones sostenibles para el pueblo de Haití – primer ministro Holness.
—————
El primer ministro Andrew Holness expresó el compromiso de Jamaica y del resto de la región por encontrar soluciones satisfactorias y sostenibles para el pueblo de la República de Haití.
Holness habló durante la inauguración el domingo de la reunión de Interesados Haitianos, en el ministerio de Exteriores y Comercio Exterior en Kingston.

En una declaración, el Grupo de Personas Eminentes concluyó que deben continuar las conversaciones entre los distintos grupos llevadas a cabo desde la reunión de Jamaica, y señaló la importancia de generar confianza. También expresó su intención de «volver a Haití en las próximas semanas para renovar sus esfuerzos de facilitación».

No obstante, Nassau Guardian informó:

Holness informa sobre la visita a Haití del Grupo de Personas Eminentes
El primer ministro jamaicano, Andrew Holness, declaró que la reciente visita a Haití del Grupo de Personas Eminentes de CARICOM, que se reunió con varios dirigentes haitianos, lamentablemente no arrojó resultados concluyentes
.
———–
El primer ministro jamaicano Andrew Holness dijo que lamentablemente, la reciente visita del Grupo de Personas Eminentes de CARICOM a Haití, que se reunió con varios líderes haitianos, no tuvo resultados concluyentes.

Sn inmutarse, en una reciente reunión en Europa, el primer ministro Holnes mantuvo a Haití en la agenda:

Holness insta a la Unión Europea a financiar ayuda humanitaria para Haití.
————–
ESCUCHA: El primer ministro Andrew Holness ha urgido a países de la Unión Europea para que consideren seriamente contribuir financieramente a los esfuerzos por aliviar los problemas humanitarios y de seguridad que enfrenta Haití.

Pero no todos los africanos en el extranjero están de acuerdo. Sobre la presencia del presidente Kagame de Ruanda en la reciente cumbre de CARICOM, el Black Agenda Report observó:

They don’t reveal that Haiti has no elected leadership and that the ‘prime minister’ Ariel Henry was chosen by the Core Group or that the United Nations plays a large role in Haiti’s subjugation.

Likewise, know that the presence of a Rwandan president at a Caribbean summit is proof that an African face is needed to make the case for wrong doing. The upcoming intervention will be called a ‘humanitarian corridor’ but it will be business as usual in the ongoing project to subjugate Haiti.

No revelan que en Haití no hay un liderazgo electo, ni que el «primer ministro» Ariel Henry fue elegido por el grupo central, ni que Naciones Unidas desempeña un importante papel en la dominación de Haití.

De la misma manera, queda claro que la presencia de un presidente ruandés en una cumbre caribeña es prueba de que hace falta un rostro africano para construir un caso de malas prácticas. La inminente intervención se llamará «corredor humanitario», pero será más de lo mismo en el proyecto en marcha para subyugar Haití.

Y mientras tanto, ¿qué tal están los refugiados haitianos? Dos periodistas jamaicanos hablaron con los encargados del grupo, que se aloja temporalmente en una localidad rural, supervisados por la Cruz Roja jamaicana y escoltados por la Policía. Informaron de los horrores y terrores que los haitianos han dejado atrás. Según el informe:

As they set sail a few weeks ago, they carried their certificates, identification documents, cell phones, and tools, which were confiscated in Portland upon landing.

Cuando se hicieron a la mar, hace unas semanas, llevavan sus certificados, documentos de identidad, teléfonos móviles y herramientas, que les fueron confiscados en Portland a su llegada.

Ahora están inmersos en un proceso de solicitud de asilo, y según uno de los abogados que ahora los representa, han comenzado las entrevistas. El proceso llevará tiempo. También llevarán tiempo los esfuerzos del Caribe por apoyar a su vecino de forma significativa.

2 comentarios

Únete a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.