Junta de Myanmar concede indulto parcial a líderes detenidos en medio de crisis y resistencia constantes

Aung San Suu Kyi

Foto de líder detenida de Myanmar, Aung San Suu Kyi. Foto de Htoo Tay Zar / Wikipedia / (CC BY-SA 3.0).

Las autoridades militares de Myanmar liberaron a más de 7000 presos y concedieron un indulto parcial a los líderes depuestos Aung San Suu Kyi y Win Myint durante una celebración religiosa budista. Los críticos afirman que esta medida pretendía aliviar la presión internacional y debilitar a la oposición.

Los militares tomaron el poder en febrero de 2021 e inmediatamente detuvieron a la consejera de Estado, Aung San Suu Kyi, y al presidente, Win Myint. Prometieron restaurar el gobierno civil con elecciones, pero más de dos años después, el país sigue bajo un prolongado estado de emergencia, mientras la junta reprime violentamente toda forma de disidencia.

A pesar de la represión contra la oposición, los militares no han logrado estabilizar su gobierno, ya que las fuerzas prodemocráticas han seguido recibiendo apoyo de la opinión pública. Los activistas contra la junta y los grupos étnicos armados han iniciado campañas para socavar la dictadura militar.

Mientras tanto, los medios independientes han denunciado sistemáticamente la violencia de la junta y las repercusiones del conflicto en todo el país. Las autoridades militares de Myanmar tampoco consiguen el reconocimiento diplomático ni el apoyo de la mayoría de la comunidad internacional.

En medio del recrudecimiento de la crisis, el gobierno militar liberó a 7749 presos a tiempo para el Día de Dhammasetkya, que conmemora el primer sermón que pronunció Buda. Pero la Asociación de Asistencia a Presos Políticos informó que solo 120 presos políticos estaban incluidos en la amnistía. Según su recuento, hay 19 733 personas detenidas desde el golpe siguen en prisión.

El indulto parcial concedido a Aung San Suu Kyi y Win Myint no supondrá su liberación, ya que la primera ha sido condenada en otros 14 casos, mientras que la pena de prisión del segundo solo se redujo en cuatro años.

El portavoz de la oposición calificó el indulto de «cosmético«. Añadió que «la medida sale directamente del libro de jugadas de política sucia del régimen para aliviar la presión internacional». Otro líder opositor reiteró el pedido del movimiento prodemocrático.

Saludamos cualquier mejora en las condiciones de Daw Aung San Suu Kyi, pero el ‘indulto’ de los militares no cambia nada. No cambia el bombardeo diario de aldeas, las 17 000 personas que siguen en prisión, la ruina económica. No cambia nuestra determinación de acabar con el régimen militar en Myanmar.

Un activista afirmó que la resistencia contra la Junta seguirá ganando impulso:

Último minuto: El Ejército de Myanmar anuncia clemencia para Aung San Suu Kyi y el presidente Win Myint.

El Ejército de Myanmar ha anunciado un indulto para los líderes civiles democráticamente elegidos encarcelados Aung San Suu Kyi y el presidente Win Myint. Ambos llevan encarcelados desde el golpe de febrero de 2021, y Suu Kyi ha sido condenada por 19 delitos que acarrean una pena total de 33 años de prisión.

La clemencia no indultará a Aung San Suu Kyi ni al presidente Win Myint por todos los presuntos delitos, sino que se limitará a reducir sus condenas.
———–
Hasta la banda armada más brutal, como tal, tiene que responder a las llamadas del pueblo en medio de una resistencia popular continuada.

Su juego no es nada nuevo. Pero la resistencia y nuestros llamamientos al cambio político ofrecen soluciones duraderas para Myanmar.

Marchemos por nuestros objetivos.

En un editorial, el sitio web de noticias Myanmar Now señaló que la Junta está usando una vieja táctica para distraer a las fuerzas opositoras y confundir a la comunidad internacional.

All of this is straight out of the playbook of previous regimes: Use Suu Kyi to create the illusion that the military might be willing to soften its position, and then deploy this fiction to weaken domestic resistance and divide international opinion.

Todo esto viene directamente del libro de jugadas de regímenes anteriores: Usar a Suu Kyi para crear la ilusión de que los militares podrían estar dispuestos a suavizar su posición, y luego desplegar esta ficción para debilitar la resistencia interna y dividir a la opinión internacional.

El economista australiano Sean Turnell, ya estuvo detenido tras el golpe por ser asesor del anterior gobierno, también se burló del indulto concedido por la Junta.

Un régimen que lo recuerda todo, pero no aprende nada. Pero pretenden manipular a un mundo que, cuando piensa en Myanmar, ni recuerda ni aprende. ¿Se saldrá con la suya la Junta de Myanmar? ¿Tan tonta, crédula, ignorante y egoísta es la gente?

Insistió en que los líderes depuestos no deberían haber sido arrestados:

Myanmar’s problems will not be solved by reducing the prison sentences on people who should never have been sentenced in the first place. Real change is possible in Myanmar, but it will not come from applauding meaningless gestures, as attractive as they might be as “click-bait”. As with such online temptations broadly, best not to hit the like button until there is truly something to be happy about.

Los problemas de Myanmar no se resolverán reduciendo las penas de prisión de personas que nunca deberían haber sido condenadas. El cambio real es posible en Myanmar, pero no vendrá de aplaudir gestos sin sentido, por muy atractivos que puedan resultar como «cebo para hacer clic». Como ocurre en general con estas tentaciones en línea, es mejor no dar «me gusta» hasta que realmente haya algo por lo que alegrarse.

En un editorial, el sitio web de noticias The Irrawaddy calificó el indulto de «espantoso pero irrisorio» e instó a la comunidad internacional a intensificar su presión contra la Junta.

All players should demand the immediate release of Suu Kyi and other detained leaders of the ousted government, as well as elected MPs and all other political prisoners.

If ASEAN [Association of Southeast Asian Nations] and the international community want to see a restoration of stability and peace in Myanmar, it is time to increase—not reduce—the pressure on the regime and support the democratic opposition.

Todos los actores deben exigir la liberación inmediata de Suu Kyi y de los demás dirigentes detenidos del gobierno derrocado, de los parlamentario electos y de todos los demás presos políticos.

Si la ASEAN [Asociación de Naciones del Sudeste Asiático] y la comunidad internacional quieren que se restablezca la estabilidad y la paz en Myanmar, es hora de aumentar –no de reducir– la presión sobre el régimen y apoyar a la oposición democrática.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.