Paquistán: Protestas por impunidad de funcionario diplomático de EE.UU.

El 27 de enero, a plena luz del día, un presunto [en] funcionario estadounidense de seguridad, Raymond Davis, fue hallado deambulando por las calles atestadas de Lahore en un auto privado. Además de portar armas, a Raymond se le halló también portando teléfonos inalámbricos y otros aparatos. Haciendo buen uso de sus armas, Raymond abrió fuego contra dos supuestos ladrones. No solamente eso, como no pudo huir de la escena, llegó un vehículo 4×4 y trató de rescatar a Raymond de la turba que se empezó a congregar. El vehículo atropelló a una moto y a un rickshaw, con lo que murió otra persona y quedaron heridos varios ciudadanos.

Hamza Malik en The True Perspective informa [en] la historia en sus propias palabras:

Una historia realmente trágica y verdaderamente desgarradora ocurrió el sábado cuando un diplomático estadounidense llamado Raymond Davis disparó y mató a dos jóvenes – Faizan y Faheem en una señal de tránsito en Qartaba Chowk en Lahore. Mientras el homicida trataba de huir de la escena de los disparos, su compañeros que lo seguían en una Land Cruiser entraron por el lado equivocado del camino y chocaron con un motociclista, que murió en el lugar e hirieron seriamente a otro peatón.

Expresa su preocupación con estas palabras:

Y justo cuando estaba a punto de regodearme con el hecho de que ciertamente se haría justicia, llegó la noticia que de lo habían trasladado a una ubicación desconocida. La ubicación desconocida es muy probablemente su casa en Estados Unidos y, consecuentemente, una vez más el detestable nivel de profesionalismo policial saltó a primera plana.

Grupo activista

La historia se volvió enormemente controvertida cuando la Embajada de EE.UU. pidió que liberaran a Raymond Davis, alegando que según las leyes internacionales, goza de inmunidad diplomática. Rai Muhammad Saleh Azam cita [en] el comunicado de prensa de la Embajada de EE.UU. en el blog Teeth Maestro:

Puede ser pertinente notar que el comunicado de prensa de la Embajada de EE.UU. del 29 de enero de 2011 hace el siguiente anuncio, más bien sorprendente:

“El 27 de enero, el diplomático actuó en defensa propia cuando se vio enfrentado a dos hombres armados en motocicletas. El diplomático tuvo razones para creer que los hombres armados tenían la intención de herirlo. Minutos antes, los dos hombres, que tenían antecedentes penales, habían robado dinero y objetos de valor a un ciudadano paquistaní a punta de pistola en la misma zona”.

El caso tomó un giro deprimente el 7 de febrero, cuando Shumaila Kanwer, viuda de Faheem, paquistaní al que Davis presuntamente disparó y mató, se suicidó [en].

Sana Saleem expresa [en] su preocupación con estas palabras:

Mientras que la muerte de ella puede y provocará una respuesta del público, debería ser una respuesta desprovista de propósitos políticos y de personas llenas de odio. Debería ser un llamado para que prevalezca el estado de derecho y se haga justicia. Después de todo, son los odios, las teorías de la conspiración, el antiestadounidismo reflejo lo que hizo que Kanwal creyera que nunca se haría justicia en su caso.

Sigue diciendo:

Kanwal no buscaba justicia de EE.UU., en cambio esperaba que su propio gobierno y el sistema judicial afrontara la ocasión, lo que hicieron. Independientemente, sus esperanzas se vieron destrozadas por constantes recordatorios de que ‘el país había sido vendido a Estados Unidos’ y que el ‘gobierno está planeando un pasaje seguro para su aliado’. Referencias que Davis podría ser parte de una fuerza mercenaria, Blackwater o Servicio XE solamente alimentaron sus dudas.

Ha habido informes [en] de presuntas amenazas estadounidenses a Paquistán por la liberación de Raymond Davis, a lo que el embajador paquistaní en EE.UU. responde [en] en su twitter:

Lean mis tweets: ningún funcionario estadounidense, incluida la Agencia Nacional de Seguridad, me ha transmitido amenazas personales ni me ha hablado de medidas extremas como lo cita @ABC

Luego de la exigencia de EE.UU. de liberar a Davis, los manifestantes tomaron las calles en un país que ya tiene crecientes sentimientos antiestadounidenses. No es de sorprender que los manifestantes incluyeran a personas de todos los estratos de la vida. Mientras, el blog de Sarah Khan de CriticalPPP cita [en] el llamado de Imran Khan a protestar con las siguientes palabras:

“Salgan a las calles si quieren tener justicia y asegurar sus derechos”, instó enfáticamente al pueblo.

Gente de la sociedad civil se reunió para protestar en las calles.

Imagen: blog CriticalPPP. Usada bajo licencia de Creative Commons.

Aprovechando la oportunidad, organizaciones religiosas como JUI y Hizb ut Tahrir se unieron a las protestas.

Activistas gritan lemas durante una protesta en contra del homicidio de dos paquistaníes en Islamabad por el ciudadano estadounidense Raymond Davis. Hyderabad, Paquistán. Derechos reservados Demotix. 11/02/2011

Inspirados por la revolución egipcia, muchos activistas digitales paquistaníes también se están preparando para protestas organizadas bajo el cartel de Movimiento de Revolución de Paquistán.

Hasta hoy, las protestas continúan y el destino de Raymond Davis sigue sin decidirse.

Únete a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.

¿Te gusta leer Global Voices?

Ayúdanos a conocer mejor a nuestra audiencia completando esta breve encuesta »

Close