¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

Líbano: Blogueros contra la frase negativa: “parece Beirut”

Todos la hemos escuchado en alguna ocasión. Cuando vemos un dormitorio desordenado, o quizás en alguna comedia de televisión, la típica pulla “parece Beirut” se ha convertido en una frase hecha utilizada en todas partes cuando queremos describir un auténtico desastre.

Anteriormente conocida como el París del Oriente Medio, Beirut se ganó su fama de zona bélica como consecuencia de la Guerra Civil Libanesa (1975-1990), que en efecto, redujo la ciudad a escombros.

Veinte años después, y a pesar de que el centro de Beirut se ha restaurado por completo, la frase perdura en algunos rincones del mundo, para la desesperación de algunos libaneses y beirutíes.

Cafes in downtown Beirut. Photo credit: Wikipedia, licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license

Cafés del centro de Beirut. Photo: Wikipedia, licencia bajo Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 3.0 Licencia no transferible

Así que se formó revuelo en Twitter y en la blogosfera cuando, la semana pasada, el periódico australiano The Age invocó la nefasta frase.

El artículo, titulado “Una calle de barrio parece el centro de Beirut después de tiroteo y ataque con bombas incendiarias”, relataba un tiroteo en el que supuestamente se habían visto implicadas bandas australiano-libanesas. La referencia a la frase famosa la había hecho un testigo residente en la zona, y el periódico la había aprovechado como titular sensacionalista para el artículo.

El titular hizo que muchos en Twitter montasen en cólera:

@LebAgg: Ya no hay tiros ni bombas en #Beirut, @LebanonNewsURS muestra el verdadero C Beirut :) http://bit.ly/j5W3kN

@khaladk: #calle de barrio parece #Beirut’ después #tiroteo, #bombardeo: http://t.co/0cr5ghR ¡Bienvenidos a #Melbourne! #WTF #Líbano

@matthewteller: @justimage @antissa Es clara la tendencia de titulares desconectados del artículo. Pasa siempre. Este es un ejemplo atroz.

@justimage: @matthewteller @antissa Sí, ¿pero los editores siempre ponen citas engañosas en los titulares? Con todos los libaneses que hay en Australia es aun más ofensivo.

También le llamó la atención al bloguero libanés y residente en Beirut Jad Aoun, quien se ha tomado como una cuestión personal segur a los medios de comunicación globales que hagan referencias peyorativas a la frase.

Aoun ha lanzado los Premios Parece Beirut, como una forma de corregir la asociación falsa y anacrónica que hace la frase de Beirut con la guerra, con la concesión de un diploma al individuo que la utilice.

Aoun lleva la cuenta de todas las pullas a cuenta de la frasecita que ha encontrado:

Echa un vistazo al archivo y tú mismo verás cuánta gente compara Beirut con la destrucción. Unos 120 usuarios recientes desde enero de 2009 y ¡suma y sigue!

Era imposible que el uso de la frase en The Age se le pasase por alto a Aoun, que les otorgó sendos diplomas Parece Beirut al testigo (un tal Andrew) y al periodista que escribió el artículo, Paul Millar:

Como Andrew no tiene apellido y no hay más detalles sobre él, le envío su diploma Parece Beirut a través de el periodista Paul Millar. También adjunto un diploma para Paul en reconocimiento por el espectacular titular de su artículo.

Aoun procedió a publicar un intercambio de correos electrónicos que había tenido con el periodista de The Age, Paul Millar respecto a la referencia peyorativa a Beirut.

Estimado Paul:

Gracias por iluminarnos sobre cómo es el “centro de Beirut” -a los blogueros libaneses tu último artículo nos ha parecido de lo más fascinante. Hasta tal punto, que he decidido concederte, vía correo postal, el diploma Parece Beirut en reconocimiento a tu duro trabajo y dedicación a la preservación de este cliché anacrónico. Comprendo que fue Andrew Nosequé quien dijo la frase pero el hecho de que tuvieras que usarla para titular tu artículo dice mucho de tu entrega a la causa.

Si pudieras también pasarle a Andrew su diploma, ya que ha decidido permanecer en la sombra, te estaría muy agradecido. En caso de que estés interesado por ver el aspecto que tiene Beirut en la actualidad, tengo algunas fotos disponibles en mi blog.

Ambos recibirán los diplomas por correo pronto.

Y aquí está su respuesta:

Hola, como le dije a tu amigo, los reporteros no elegimos los titulares de los artículos. Espero que esto aclare el malentendido.

¿Soy yo, o hay algo que no concuerda entre mi mensaje y su contestación? Paul, lo siento si no he leído en qué consiste tu trabajo, debería haber sabido que no haces titulares, es decir debería hacerlos gente más responsable, supongo. Da igual, ya he enviado los diplomas, aunque espero que los hagas trizas tan pronto como te lleguen a la mesa.

Ya se ha comprobado antes que las campañas en las redes sociales son efectivas en cuanto a cambiar conciencias. Los esfuerzos de Aoun para educar a los que no se han dado cuenta de la transformación de Beirut han merecido el aplauso de la comunidad bloguera libanesa, cansada de connotaciones bélicas. Aoun sigue preparado para enviar tantos diplomas Parece Beirut como sea necesario. Paul Millar debería recibir el suyo en los próximos días.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.