Eslovenia: OccupyLjubljana evoluciona a “Boj Za” (“Lucha por”)
Escrito porVeronica Khokhlova
Traducido porCecilia Cárdenas
Traducción publicada el 21/10/2011 23:38 GMT
Traducciones
Lee artículo en English
Esta semana, PIRAN CAFÉ ha estado publicando actualizaciones, fotos y videos de la protesta OccupyLjubljana, que se está desarrollando frente a la Bolsa de Valores de Ljubljana, Borza: “BORZA en esloveno significa bolsa o bolsa de valores. En la protesta de ayer, la R fue desprendida de la arcada. Hoy fue reemplazada por J. BOJ ZA que se traduce como ‘Lucha por’.” BORUT PETERLIN postea una foto de las 5AM del campamento de Ljubljana Boj za (“Durante once años he estado trabajando en el proyecto de las 5am que consiste en tomar fotos a esa hora en diferentes lugares de Europa y que con suerte se convertirán algún día en un libro.”)
Categorías
Escrito porVeronica Khokhlova
Traducido porCecilia Cárdenas
Compártelo: twitterfacebookreddit
EmailVersión para imprimir

Cancela esta respuesta
Inicia la conversación
Escrito porVeronica Khokhlova
Traducido porCecilia Cárdenas