En colaboración con la Agencia Japonesa de Exploración Aeroespacial (JAXA por sus siglas en inglés), una nueva escuela especializada en estudios del cosmos reclutará a estudiantes de todo Japón. La escuela está situada en la península más al sur de la prefectura de Kagoshima.
A tan sólo 20 kilómetros del Centro Espacial Uchinoura [en], la escuela proveerá estudios desde séptimo a décimo segundo grado a partir de abril del 2015. Será la primera escuela pública que tendrá como requisito que los estudiantes vivan en dormitorios.
Las reacciones a esta noticia entre usuarios de internet ha sido muy positiva. El tuitero @ririri1108 [ja], que es estudiante, comentó con emoción:
「「宇宙学」も学べる学校」ってやすげえな。面白そう。再びの宇宙時代を日本が牽引するためにも期待。 |「宇宙学校」、都内でも説明会 JAXA提携の全寮制 – 朝日新聞デジタル (http://t.co/LZZUjUypd8) http://t.co/9ct3ls0UIa
— ririri@明るい未来 (@ririri1108) 2014, 1月 7
Una escuela que enseña «cosmología», ¡que increíble! Suena emocionante. Espero que una escuela así ayude a Japón a liderar el futuro de la era espacial.
Algunos usuarios hicieron conexiones entre la escuela y la serie de manga Twin Spica, una historia de ciencia ficción que relata las vidas de estudiantes japoneses de escuela secundaria capacitándose para ser astronautas. En la serie, el personaje principal es Asumi Kamogawa, una estudiante que ingresa a la Academia Espacial de Tokio.

Portada del primer volumen del manga Twin Spica, mostrando al personaje principal Asumi Kamogawa (imagen de Wikipedia, ©mediafactory)
ふたつのスピカを思い出すなあ 「宇宙学校」、都内でも説明会 JAXA提携の全寮制 – 朝日新聞デジタル (http://t.co/SnSt1UK4sG) http://t.co/WV7ATxSE05
— ピッポくん (@merlin80586) 2014, 1月 3
Me recuerda a Twin Spica.
ふたつのスピカって思ったら思ってる人沢山いた。 / “「宇宙学校」、都内でも説明会 JAXA提携の全寮制:朝日新聞デジタル” http://t.co/j1MxKNEAYs 他61コメント http://t.co/sXGYRzJYf5
— ぽじとろ (@positoro) 2014, 1月 2
Al parecer a muchos nos recordó a Twin Spica.
Sin embargo, hay una diferencia significativa entre la escuela del cómic de ciencia ficción y la nueva escuela pública: la escuela real sólo aceptará estudiantes varones.
El usuario de Twitter APICa se preguntó [ja] decepcionado:
ロマンあるけどなんで男子校なんだろ。女性宇宙飛行士もいるし、共学の全寮制高校もあるのに :「宇宙学校」、都内でも説明会 JAXA提携の全寮制 – 朝日新聞デジタル (http://t.co/ecpIDQ6DoA) http://t.co/RP5D0JU6uV
— APICa (@APICa208) 2014, 1月 7
La idea de esta escuela es tan romántica. ¿por qué tiene que ser sólo para hombres? Tenemos astronautas mujeres y otras escuelas tienen dormitorios mixtos.
El usuario de la red social Hatena::Bookmark Unimmo comentó [ja] sus sospechas respecto a discriminación de género intencional:
女性は宇宙にふさわしくないとでも?
¿Están diciendo que en el espacio no hay lugar para mujeres?
Yuki ponderó [ja] si la decisión era más por razones económicas que de género:
費用の面で、男子校なのかな。女性の宇宙飛行士いるのに残念だわー。 / “「宇宙学校」、都内でも説明会 JAXA提携の全寮制:朝日新聞デジタル” http://t.co/YmjkkYjBMd 他55コメント http://t.co/jTxWnWYPtT
— yuki (@yuki_meganeinfo) 2014, 1月 2
Que triste caso dado que existen mujeres astronautas. ¿Será que es sólo para niños a causa de los costos?
A pesar que varios usuarios continuaron expresando su decepción respecto a la limitación, esta noticia no ha generado un verdadero debate de género en línea. Aun con la regla de aceptar sólo varones, esta escuela única en su clase, probablemente continuará atrayendo la atención de cibernautas amantes del espacio sideral.
1 comentario
pues es una lastima que no hayan mujeres allí estudiandi porque pareciera que eso fuera una promoción de la homosexualidad,pero la verdad es que es una forma de prevenir que las mujeres se la pasen diciendo con mentiras: «es que tal me violo» ( cuando tan solo la saludo) , «es que ese otro me toco» ( cuando en realidad fue que se tropezo lejos de ella,pero en frente) entonces,hacen bien,así se evitan que las mujeres discriminen a los hombres