¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

En un ambiente de destrucción, Nepal rechaza desmoronarse

Slowly things are coming back to normal after the devastating earthquake of Saturday but still thousands of people taking shelter at open spaces due to the fear of aftershocks. Image by Ajaya Manandhar. Copyright Demotix (27/4/2015)

Poco a poco las cosas están volviendo a la normalidad después del devastador terremoto del sábado, pero todavía hay miles de personas refugiándose en espacios abiertos por temor a las réplicas. Imagen de Ajaya Manandhar. Copyright Demotix (27/4/2015)

Estos días, imágenes de edificios destruidos, templos colapsados y ladrillos desparramados han cubierto los medios. El mundo está atestiguando las consecuencias del terremoto de magnitud 7.9 que golpeó a Nepal el sábado 25 de abril que mató a miles de personas, y que todavía está dejando nuevas víctimas. La ayuda humanitaria ha inundado el país, pero lo que podría describirse como una “avalancha de ayudas” está fallando a la hora de alcanzar muchos de los lugares remotos donde se les necesita desesperadamente.

El verdadero alcance del terremoto de Nepal se hizo aparente el domingo, cuando los helicópteros encontraron pueblos totalmente arrasados.

Esto será mucho peor si no nos centramos en ello AHORA. Ya es tarde.

La tragedia del Nepal rural en los tiempos de crisis: falta de jóvenes capaces para formar parte en el rescate por haber emigrado en busca de trabajo a la India, el Golfo, Malasia.

Con el paso de los días la gente se está dando cuenta de otro resultado descorazonador del terremoto: el gobierno nepalí está completamente sobrepasado.

Lea también: Terremoto en Nepal: Relato de una tragedia personal y nacional

Los periodistas corresponsales han expresado su frustración con esta situación:

¿Dónde están las autoridades locales? ¿Dónde está el gobierno? Todos se hacen la misma pregunta.

Los helicópteros de la India son un recurso, pero no se están utilizando. ¡Donde está el embotellamiento, los ministros del gobierno de Nepal aparecen en el acto!

Jan Egeland es secretario general del Consejo Noruego para los Refugiados (NRC), una ONG humanitaria independiente sin ánimo de lucro con experiencia en dar asistencia y proteger a las personas desplazadas internamente en tiempos de crisis. El NRC estuvo presente en Haití en 2010, y también cuando se evaluaron los daños del tifón Haiyan en las Filipinas. El grupo envió hace poco a dos expertos al lugar, y más están en camino.

Egeland recalca la ausencia de los funcionarios nepalíes en las tareas de rescate mientras elogia a todas las ONG por su trabajo:

La sociedad civil nepalí ha sido de lejos la primera en responder al terremoto de Nepal, pero una vez más esto ha sido en gran parte ignorado por los medios internacionales.

Desde muchos lugares distantes de la zona de desastre, las miradas se clavaban en los móviles o en los ordenadores, rezando y esperando noticias sobre la seguridad de sus seres queridos, mientras la ansiedad se hacía crónica. Con las tensiones alcanzando esos niveles, la aparente incapacidad del gobierno ha espoleado a grupos e individuos a actuar por su cuenta.

También lea: Los medios sociales se convierten en salvavidas en Nepal luego del terremoto

Personas en el extranjero se han unido para rezar y mostrar su apoyo.

En la India, estudiantes nepalíes celebraron una vigilia bajo la pancarta #PrayforNepal (Reza por Nepal):

Estudiantes nepalíes de la India celebran una vigila para rezar por Nepal: “Todos sentimos la tristeza”.

En Nueva York, Prabal Gurung, un celebérrimo diseñador de moda originario de Nepal, organizó una recogida de fondos en la que consiguió recaudar 120,000 dólares estadounidenses.

Reza por Nepal: vigilia con velas en New York por las víctimas del terremoto en Nepal por Adhikaar y Hyolmo Youth Club. Fue inspirador ver a la comunidad reunida. Su donación hará la diferencia. Encontrará el enlace en mi bio. Cada dólar cuenta.

En Francia, bajo el patrocinio de la embajada de Nepal, muchos se congregarán el sábado 2 de mayo en París en la famosa Plaza Trocadero delante de la Torre Eiffel para recoger fondos que servirán para respaldar las necesidades inmediatas de las labores de rescate en Nepal o para las necesidades futuras del país, cuando los grupos internacionales lo dejen para encargarse de otros proyectos. (Para mayor información, por favor, visiten #SolidariteNepal.)

Por ahora, mientras Nepal sigue luchando para asimilar el impacto del terremoto, la gente del lugar está esforzándose para encontrar nuevas formas de “volver a la normalidad” e intentan ampliar el centro de atención de los medios hacia el trasfondo de las historias de las pérdidas.

Mientras el polvo se aclara, a través de los binoculares desde la cima sur del valle, estimo que hay un 80% de edificios intactos.

Todos pueden mostrarse amables en tiempos difíciles. Una joven alimenta con comida de su perro a perros callejeros que se encuentran alrededor de Buda.

Ratnakar Mahabir. En Patán, parece que el pueblo Newa está haciendo lo que consideran más oportuno por la gente. Poca presencia del gobierno en el rescate.

Yoshadhara Mahabir, Patán- La gente está secando los tradicionales sukul después de una noche de lluvia. De nuevo, abajo las viejas casas, arriba la nueva quietud.

El fotógrafo Bhushan Shilpakar también ha empezado a contar historias alternativas de personas actuando de forma independiente, capturando el sentido de resolución y continuidad que ahora motiva a muchas personas a hacer trabajos de importancia sobre el terreno en Nepal.

Man Kaji Magar ha estado ocupado vendiendo carne desde temprano en la mañana en Gwarko, Lalitpur. “No me pregunte cuánto cuesta el kilo, solo dígame cuántos kgs. necesita. No tengo tiempo para contestar su pregunta”.

Para Krishna Chaudhary de Tikapur, Kailali, la vida debe seguir adelante luego del fuerte terremoto. Él volvió hoy a trabajar en su fábrica en Imadol, Lalitpur.

Laxmi Acharya y su hija Sharda son migrantes de Panauti venden hongos en el Bazar Mangal, Lalitpur. Su única queja, esos voluntarios no instalaron una lona para nosotros, diciendo que solo eran para los habitantes locales.

En esta fotografía, un comentario era:

I think this is old photo I can see temples.

Creo que esta foto es vieja, puedo ver templos.

La respuesta de Bhushan Shilpakar fue:

this was taken an hour ago, not all temples have fallen apart in the square.

Tomé la foto hace una hora, no todos los templos de la plaza han caído en pedazos.

Para todos los que estén viendo esto desde el extranjero, fuera del alcance, este es un recordatorio para que no olviden que ni en los momentos más difíciles no todos los templos han caído en pedazos. Y como ellos, en medio de esta tormenta emocional y física, nuestro espíritu humano común puede, y debe, permanecer firme.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.