Un vídeo musical de rap que critica el gobierno militar de Tailandia se ha hecho viral a pesar de las amenazas de las autoridades de investigar a los artistas que están detrás de la popular canción, que el primer ministro calificó como «inapropiada».
El video de «Prathet Ku Mi» (Lo que tiene mi país) del grupo «Rap Against Dictatorship» (Rap Contra la Dictadura) dura cinco minutos y fue lanzado el 22 de octubre del grupo. En apenas dos días acumuló 600 000 reproducciones. Cuatro días después, cuando se escribió el original de este artículo, ya superaba las 40 000 millones.
El grupo de diez raperos, con algunos bajo anonimato, escribieron colectivamente la canción que critica la violencia del Estado, la corrupción del Gobierno y el actual régimen militar.
Liderado por el General Prayuth Chan-ocha, el Ejército organizó un golpe de estado en Tailandia en 2014. Se redactó una nueva Constitución para asegurar que el Ejército continúe dominando la burocracia estatal, incluso en caso de volver a un gobierno civil. Prayuth anunció la celebración de elecciones en 2019, pero el Gobierno ha impuesto diversas restricciones con a las campañas políticas.
El grupo de rap recibió elogios por su valentía y creatividad al retratar la situación del país. A continuación, capturas de pantalla de algunas partes del vídeo musical:
En el fondo se muestra un grupo de personas que parecen vitorear algo. Hacia el final del video se revela que en realidad hace referencia a la mafia y las fuerzas paramilitares que atacaron y asesinaron a decenas de estudiantes de la Universidad de Thammasat, que protestaban contra el gobierno militar en 1976.
En una entrevista con el sitio web Prachatai, al director Teerawat Rujintham Cuando le preguntaron por la decisión de incluir la brutal masacre de la universidad y los ahorcamientos en árboles, y si eso glorifica la violencia, y explicó que:
Sometimes we also have to present violence using a straightforward method, so that people will feel and see certain truths.
Society that lives under fear and self-censorship doesn’t work. If we believe in something, we must be brave enough to fight and take a stand for it.
A veces también tenemos que presentar la violencia de una forma directa, para que la gente sienta y vea algunas verdades.
La sociedad que vive bajo el miedo y la autocensura no funciona. Si creemos en algo debemos ser lo suficientemente valientes para pronunciarnos al respecto.
Las autoridades tailandesas lideradas por Prayut criticaron la canción por «faltarle al respeto» al país, y los jefes de policía amenazaron con investigar al grupo de rap y a presentar cargos contra quien promueva la canción en las redes sociales. De momento, no se han ordenado arrestos.
En cambio, el Gobierno ha lanzado su propia canción de rap que celebra la innovación y el progreso, pero no generó interés alguno en las redes sociales.
Es posible que el gobierno de Prayut, viendo la popularidad de la canción entre los jóvenes, no quiera inflamar el sentir del público en un momento en que intenta conseguir el respaldo de los votantes.
Sin duda, muchos internautas tailandeses y líderes de diversos grupos políticos han expresado su apoyo a los raperos:
I always say soft power like music and literature is a critical force to push the society towards progressive future. Rap Against Dictatorship has done a great job with #ประเทศกูมี. They show the world that we Thais do not surrender to the Junta’s rule. https://t.co/Z0QkDurDlS
— Thanathorn Juangroongruangkit (@Thanathorn_FWP) October 26, 2018
Siempre digo que el suave poder de la música y la literatura es una fuerza crítica para empujar a la sociedad hacia un futuro progresista. Rap Against Dictatorship ha hecho un gran trabajo. Le muestra al mundo que los tailandeses no nos rendimos al gobierno de la junta.
En una entrevista con el sitio web de noticias Coconuts, Rap Against Dictatorship respondió a las críticas que los acusaban de manchar la imagen mundial de Tailandia:
To the people who say we’re ‘ruining Thailand’s reputation’, I ask what looks worse: turning a blind eye on the problems that everyone already knows about anyway or recognising our problems and starting a conversation to look for solutions?
A quienes dicen que estamos «arruinando la reputación de Tailandia» les pregunto qué se ve peor: ¿hacerse de la vista gorda ante los problemas que todos conocen ya, o reconocer nuestros problemas y empezar una conversación para buscar soluciones?
Mira el video completo de «Prathet Ku Mi».