Como en muchos países alrededor del mundo, Jamaica reconoce a octubre como el Mes de Sensibilización sobre el Cáncer de Mama. ¿Qué mejor manera de generar conciencia que pedir a una sobreviviente de cáncer de mama —que además resulta ser senadora— que cuente su experiencia en el Parlamento?
Después de que Saphire Longmore hiciera su declaración en la Cámara Alta el 4 de octubre de 2019, el senador opositor André Haughton, pidió la palabra. Tras expresar su solidaridad con la senadora Longmore, y de hablar de una tía que murió por esa enfermedad, Haughton continuó:
As a child growing up I always loved breasts. My mother always said I am a breast man. Even though I was one years [sic] and two months, I was still drinking breast milk, yes…so I am a breast man. When asked which part of the female you prefer – breasts […] I prefer the breast.
De chico, siempre me gustaron los senos. Mi madre siempre decía que soy un hombre de senos. Aunque tenía un años [sic] y dos meses, y seguía siendo lactante, sí… entonces soy un hombre de senos. Cuando me preguntan qué parte de la mujer prefieres – senos […]. Prefiero los senos.
El senador Haughton siguió pregonando el uso de aceite de cannabis como una cura para el cáncer, e instando al Gobierno a hacer más investigaciones, pero el periodista Damion Mitchell tomó inmediatamente los comentarios de “soy un hombre de senos” y tuiteó:
@DrAndreHaughton rises in Senate to pay tribute to breast cancer survivors. Said he was aware of the issue as an aunt died of the disease. Then he said: «I'm a breast man, if you ask mi which part of di female I prefer, I'm a breast man.» Not good for Dutty Fridaz nor the Senate.
— Damion Mitchell (@DamionMitch) October 4, 2019
André Haughton habla en el Senado para rendir tributo a sobrevivientes de cáncer de mama. Dice que conoce el asunto pues una tía suya murió de esa enfermedad. Luego dijo: «Soy un hombre de senos, si me preguntan qué parte de la mujer prefieres, soy hombre de senos». No es bueno para [la fiesta semanal de los viernes de] Dutty Fridaz ni el Senado.
Con cada vez más diagnósticos de cáncer de mama entre mujeres de entre 25 y 59 años, las reacciones a los comentarios de estuvieron llenos de indignación y sorpresa.
Una joven jamaicana protestó:
Mi shame so till….? There is no excusing this level of crassness. No no no…this is not okay! https://t.co/u2IQwOs47F
— Ayesha Constable (@EshaSensei) October 5, 2019
Vean el comentario del senador André Haughton.
——–
Mi vergüenza es tanta… ? No hay excusas para este nivel de grosería. NO, no, no… ¡no está bien!
Carol Narcisse, activista de la sociedad civil, agregó:
@DrAndreHaughton How is declaring what part of a woman's body (as if discussing chicken, beef or some other piece of meat), either appropriate or relevant in a Parliamentary (or any other public/formal discourse)?
— Carol Narcisse (@CarolNarcisse) October 5, 2019
André Haughton, ¿cómo es que declarar qué parte del cuerpo de la mujer (como si habláramos de pollo, res u otro trozo de carne) es apropiado o relevante en un discurso parlamentario (u otro discurso público/formal)?
Otros cuyas vida fueron impactadas por el cáncer de mama también sintieron que el comentario no era apropiado:
There are days that this App makes me cheer and there are other days I want to delete it. Today, In breast cancer month, after losing at least three close friends and an aunt to the beast called breast cancer I am struggling. If you can’t be decent at least be quiet.
— Arlene Graham (@Shaedye) October 5, 2019
Hay días en que esta aplicación me hace alegrarme y hay otros días en que quiero borrarla. Hoy, en el mes del cáncer de mama, después de perder a tres amigas cercanas y una tía por la bestia que se llama cáncer de mama contra la que lucho. Si no puedes ser decente, al menos quédate callado.
Otros, mujeres incluidas, defendieron los comentarios del senador como inofensivos:
Senator André Haughton spoke about the breast. Not everyone has been fortunate in this life to have been nurtured by the breast. How was his statement sexual? […]
I am a woman and, frankly, see nothing for which to apologise. They have made a mountain out of a molehill. Haughton’s statement could help many men and women to undergo mammograms and check their breasts daily.
It’s the Jamaican man’s behaviour to say they love breasts. And if I am not mistaken, there is a jingle that says, ‘Breast is best.’
El senador André Haughton habló de los senos. No todos han tenido esa suerte en la vida de haber sido alimentados por un seno. ¿Cómo es que esta declaración es sexual? […]
Soy mujer y, francamente, no veo nada por lo que deba disculparse. Se están ahogando en un vaso de agua. La afirmación de Haughton podría ayudar a muchos, hombers y mujeres, a hacerse una mamografía y ervisar sus senos a diario.
Es comportamiento del jamaicano decir que aman los senos. Y si no me equivoco, hay una tonadita que dice: ‘Seno es mejor’.
En Twitter, el usuario Dimitri Lyon sintió que una excusa de Haughton habló de una tendencia preocupante:
The fact that there are people defending @DrAndreHaughton, and his refusal to retract the statement; demonstrates society’s endorsement of the objectification of women.
— Dimitri Lyon (@DimitriLyon) October 5, 2019
El hecho de que haya gente defendiendo a André Haughton, y su negativa a retractarse de su declaración demuestra el respaldo de la sociedad y la cosificación de la mujer.
El asunto siguió siendo candente cuando el senador Haughton se defendió vehementemente en entrevistas, acusó de of mala interpretación primero al periodista que tuiteó y luego a los medios en general.
Haughton publicó todo su discurso en su página de Facebook, en la que recibió comentarios de apoyo y respetuosos. Muchos simplemente descartaron sus críticas a Haughton como una obsesión con trivialidades y difamación.
En una entrevista en particular en «Smile Jamaica… It's Morning Time», popular programa matutino de televisión, el senador dijo que a los medios jamaicanos «no les interesan las cosas sensibles». La presentadora del programa replicó: “Los medios hablan de eso porque usted lo dijo”.
A pesar del abrumador sentir público de que el comentario era irrespetuoso, el senador Haughton siguió con sus afirmaciones, y tuiteó:
The mammary gland (breast) is the defining feature of all mammals, it is the critical feature that sustain and maintain life among us humans, children who don’t suckle on breast are at a disadvantage… so everyone in this breast cancer month should embrace and love breast… https://t.co/bQq5BcQAdq
— Dr Andre Haughton (@DrAndreHaughton) October 4, 2019
André Haughton habla en el Senado para rendir tributo a sobrevivientes de cáncer de mama. Dice que conoce el asunto pues una tía suya murió de esa enfermedad. Luego dijo: «Soy un hombre de senos, si me preguntan qué parte de la mujer prefieres, soy hombre de senos». No es bueno para [la fiesta semanal de los viernes de] Dutty Fridaz ni el Senado.
————–
La glandula mamaria (seno) es la característica que define a todos los mamíderos, es el rasgo fundamental que sostiene y mantiene la vida entre los humanos, los niños que no maman de un seno están en desventaja… así que todos en este mes del cáncer de mama deberían aceptar y amar los senos.
Esto generó otra ola de enojo y pedidos de disculpa. El periodista Damion Mitchell no retrocedió:
The abject self-imposed mockery of @DrAndreHaughton’s disgust over media coverage of his Senate blunder: He complains about negative press yet tells @clarkecooper on #SmileJamaica “If you don't say anything outrageous in the Senate it don’t come on the news.” Sir, #ShadowYuhBrake pic.twitter.com/DV4i3WOoJW
— Damion Mitchell (@DamionMitch) October 7, 2019
La repulsiva burla autoimpuesta de la disgusto de André Haughton por la cobertura de los medios de su metida de pata en el Senado: se queja de la prensa negativa, pero dice a [la presentadora] Simone Clarke Cooper en Smile Jamaica “si no se dice nada indignante en el Senado no saldrá en las noticias». Señor, ya basta.
Cuatro días después, el cuestionado senador finalmente tuiteó una disculpa:
In my enthusiasm to contribute to the debate on the tragedy of breast cancer, a section of my comment elicited some negative responses.
I wish to emphasize my respect for women and the serious issue of breast cancer and apologize for any concern my comment may have stirred. ?— Dr Andre Haughton (@DrAndreHaughton) October 8, 2019
En mi entusiasmo por contribuir con el debate a la tragedia del cáncer de mama, una parte de mi comentario generó respuestas negativas.
Quiero enfatizar mi respeto a las mujeres y el serio problema del cáncer de mama y disculparme por cualquier disgusto que mi comentario pueda haber generado. ?
La reacción fue mixta. Algunos aceptaron la disculpa a regañadientes, otros siguieron adelante. Un usuario de Twitter sugirió que todo el asunto fue otro ejemplo de falsa indignación en línea:
See he apologized guys we can find something new to be mad about now https://t.co/NHPal2bop5
— ?? (@yaaadmanting) October 8, 2019
En mi entusiasmo por contribuir con el debate a la tragedia del cáncer de mama, una parte de mi comentario generó respuestas negativas.
Quiero enfatizar mi respeto a las mujeres y el serio problema del cáncer de mama y disculparme por cualquier disgusto que mi comentario pueda haber generado. ?
———-
¿Ven? Se disculpó, gente, ya podemos encontrar algo nuevo para indignarnos.
En Facebook, la usuaria Suzanne Haik-Hynes no fue tan comprensiva, convencida de que el senador aún no entiende la realidad del cáncer de mama:
…At what point did our people become so crass, insensitive and disrespectful to tastelessly take the discussion on breast cancer awareness to such a low level as to try to be comic about the issue, and resort to trying to make it one of sexual context?
Does the senator realize the vastness of the effects of breast cancer on significant numbers of women […] or what any woman and family goes through from diagnosis, to treatment, to remission, expensive and painful conditions along the way, or final breath? Does he have any concept of the immensity of the social and economic impacts? …
…¿En qué momento nuestra gente se volvió tan grosera, insensible e irrespetuosa para tomar una discusión sin clase alguna sobre cáncer de mama a un nivel tan bajo como para tratar de ser graciosos al respecto y recurrir a darle contexto sexual?
¿El senador se da cuenta de la amplitud de los efectos del cáncer de mama sobre las significativas cantidades de mujeres […] o lo que atraviesa toda mujer y familia desde el diagnóstico, tratamiento, remisión condiciones costosas y dolorosas en todo momento, o el aliento final? ¿Tiene algún concepto de la inmensidad del impacto social y económico? …
Al cibernauta Romayne Edwards le preocupa que los comentarios del senador Haughton hayan eclipsado el mensaje principal sobre el cáncer de mama y la importancia de los exámenes de mama:
I hope with all this outrage about part of the tribute by @DrAndreHaughton we are not missing the BIG PICTURE which is we all need to examine our breasts at least once monthly and get our Mammograms,Ultrasounds n MRIs as appropriate! As Dr Simpson said we may not know prevalence
— Romayne Edwards (@glamarous00) October 7, 2019
Espero que con toda esta indignación sobre parte del homenaje de André Haughton NO estemos dejando de lado la IMAGEN PRINCIPAL que es que todos necesitamos examinar nuestras mamas al menos una vez al mes y hacernos mamografías, ultrasonidos y resonancias magnéticas, ¡como se debe! Como dijo el doctor [Lindberg] Simpson, [N. del E. jefe del Departamento de Cirugía en el Hospital Púbilco de Kingston], tal vez no sepamos la prevalencia.