En Rusia, las autoridades filtran la información y los algoritmos ayudan

Captura de pantalla de Christian Montag del video de YouTube

Esta entrevista de Maxim Zagovora al psicólogo Christian Montag se publicó originalmente en Holod Magazine. Global Voices tradujo reprodujo el artículo con permiso en virtud de un acuerdo para compartir contenidos.

El 29 de julio de 2023 salió a la venta el libro «Nuevos dioses», de Christian Montag, psicólogo y profesor de psicología molecular en la Universidad de Ulm (Alemania). Según el autor, los «nuevos dioses» son las plataformas en línea y las redes sociales que dictan a los usuarios a quién votar, qué comprar y qué pensar. Holod habló con Montag sobre los mecanismos de manipulación de los usuarios y el papel de los algoritmos de las redes sociales en la invasión rusa de Ucrania. La entrevista ha sido editada por razones de estilo y brevedad.

Holod (H): En el prefacio a la edición rusa de «Nuevos diosas», menciona que está «muy contento de ver su libro publicado en ruso». Muchos de sus colegas no comparten este sentir y prohíben que se publiquen sus libros, películas o música en Rusia. ¿Por qué tiene una perspectiva diferente?

Кристиан Монтаг (КМ): Я понимаю проблему, о которой вы говорите. Да, с одной стороны, мы являемся свидетелями ужасного нападения России на Украину. Многие люди приравнивают российское правительство к российским гражданам и культуре. Но я думаю, что большинство обычных россиян не имеют никакого отношения к политике и они должны получать информацию о том, что происходит в мире.

Я думаю, что моя книга очень важна для понимания того, как онлайн-платформы манипулируют нашим выбором. В наше ужасное время социальные сети особенно часто используются для дезинформации, и я думаю, что моя книга, изданная на русском, поможет пролить свет на некоторые механизмы, лежащие в основе социальных сетей, которые явно играют большую роль в войне России на украинской земле.

Christian Montag (CM): Entiendo el problema que menciona. Por un lado, somos testigos de la terrible agresión rusa contra Ucrania. Mucha gente ha confundido al pueblo ruso, la cultura rusa y el Estado ruso, los consideran corresponsables de todo. Sin embargo, creo que muchos rusos merecen estar informados sobre los acontecimientos globales.

Considero que mi libro es de gran importancia para entender cómo las plataformas en línea manipulan nuestras decisiones. En estos tiempos difíciles, las redes sociales son especialmente propensas a la desinformación. Creo que mi libro arrojará luz sobre algunos de los mecanismos subyacentes de las redes sociales, que sin duda desempeñan un papel importante en el conflicto de Rusia en Ucrania.

H: Menciona la invasión rusa de Ucrania solo una vez en «Nuevos dioses», en el prefacio. Pero ¿ve alguna conexión entre esta guerra y los procesos descritos en el libro?

КМ: Я не упоминаю эту войну, потому что книга была написана до нападения России на Украину. Но там есть длинная глава, посвященная дезинформации и фейкам. Механизм их распространения универсален: социальные сети заинтересованы в том, чтобы пользователи проводили там больше времени: так люди оставляют больший цифровой след, информацию о своих интересах, которую потом можно использовать в любых целях.

Платформы поняли, что затягивать людей, завладевать их вниманием проще всего, показывая им только то, что им нравится. Так работают алгоритмы. Представьте себе человека, который узнает новости только из своей ленты в социальной сети. У него есть некая картина мира, он связан с людьми, которые транслируют близкие ему идеи. И он каждый день получает им подтверждение.

Вокруг его мировоззрения образуется эхокамера, или информационный пузырь, так это мнение постоянно усиливается и не меняется. Концепцию информационного пузыря давно критикуют, но она всё ещё работает, и работает прекрасно.

В нынешней России ситуация такова, что медийный ландшафт зачищен, то есть фильтрацию осуществляет государство. И если человек приходит в соцсети с теми установками, которые получил от власти, то соцсети будут их только поддерживать.

Кроме того, алгоритмы многих социальных сетей поощряют распространение фейковых новостей. Почему? Потому что фейковые новости, как правило, очень яркие, привлекают многих. А социальные сети в выигрыше, потому что люди проводят на платформе больше времени.

CM: No mencioné esta guerra porque el libro se escribió antes del ataque de Rusia a Ucrania. Sin embargo, hay un gran capítulo dedicado a la desinformación y las noticias falsas. Se propagan de la misma manera: las redes sociales quieren que sus usuarios pasen más tiempo en sus plataformas, que dejen una huella digital más extensa que pueda usarse para diversos fines.

Las plataformas se han dado cuenta de que captar la atención de los usuarios es más fácil si se les muestran el contenido que prefieren. Así es como funcionan los algoritmos. Por ejemplo, pensemos en una persona que solo se entera de las noticias a través de las redes sociales. Vive en su propio mundo y se relaciona con personas que comparten ideas similares. Vive en una cámara de resonancia o burbuja informativa. El concepto de burbuja informativa ha sido criticado, pero sigue siendo eficaz.

En Rusia, las autoridades filtran la información. Si una persona entra en los medios sociales con filtros preestablecidos en la cabeza, las redes sociales solo apoyan estos puntos de vista. Además, numerosos algoritmos de las redes sociales tienden a difundir noticias falsas. ¿Por qué? Porque las noticias falsas estimulan las emociones, hacen que la gente pase más tiempo en la plataforma.

H: Habla de la culpabilidad de las plataformas en línea, lo que podría interpretarse como una excusa para quienes apoyan la guerra. Algo como «son meras víctimas de algoritmos y propaganda».

КМ: Ну, это упрощение. Я не говорю, что люди не несут ответственности. И тем не менее нельзя отрицать тот факт, что становится труднее получать правдивую информацию. Мне кажется, что сейчас в России доступ к альтернативным источникам информации требует больших усилий. Искать правду — это практически работа. Я знаю это по своему опыту жизни в Китае, где государство контролирует интернет. И даже когда вы отыскали альтернативу, вам ещё нужно каким-то образом отличить ложь от правды.

CM: Bueno, eso es simplificar demasiado. No estoy diciendo que la gente esté completamente libre de culpa. Pero no podemos negar el hecho de que es difícil para la gente acceder a información veraz, especialmente en Rusia. Buscar la verdad es un trabajo muy duro. Lo sé por mi experiencia en China, donde el Estado controla internet. Y aunque encuentres información alternativa, tienes que distinguir la falsedad de la verdad.

H: Ha mencionado que algunas personas son más propensas a creer en noticias falsas. ¿Quiénes son esas personas?

КМ: Мы провели большое исследование, чтобы понять это. И один фактор оказался наиболее релевантным — доверие. Доверие к обществу и власти.

Те, у кого доверия больше, лучше справлялись с различением настоящих новостей и фейковых, чем те, у кого доверия не было. Но наше исследование актуально для Германии. Я не знаю, что бы оно показало в России, где государство зачастую генерирует фейковые новости.

CM: Hicimos un amplio estudio para tratar de entenderlo y un factor resultó ser el más relevante: la confianza.

Las personas que confían más en las autoridades y en la sociedad demuestran mayor habilidad para distinguir las noticias reales de las falsas en comparación con las que tienen un nivel de confianza más bajo. Sin embargo, se trata de un estudio alemán, y no creo que sea relevante para Rusia, donde el Estado suele generar noticias falsas.

H: ¿Qué red social está más politizada actualmente?

КМ: Думаю, Twitter, который теперь называется просто X. Считаю, что это одна из самых политизированных платформ в мире.

CM: Creo que es Twitter, ahora conocida como X. La considero una de las plataformas más politizadas del mundo.

H: ¿Qué opina de los cambios en Twitter tras la compra de Elon Musk?

КМ: Я в целом не сторонник ситуации, когда таким сильным инструментом владеет один человек. Эти люди не понимают всю свою ответственность.

CM: No me gusta que una herramienta tan poderosa esté en manos de una sola persona. Es demasiado poder. Puede que estas personas no comprendan totalmente su responsabilidad.

H: Critica casi todas las redes sociales e Internet en su conjunto. Sin embargo, la idea de la creación de internet era tener un espacio de libertad real. ¿En qué nos hemos equivocado?

КМ: Давайте вернемся в 1990-е. Администрация Клинтона приняла Закон о телекоммуникации [речь о статье 230 этого закона, которая освобождает интернет-компании от ответственности за информацию, публикуемую пользователями на их платформах].

Много лет, вплоть до сегодняшнего дня, большие компании ссылаются на этот закон и говорят: «Смотрите, мы просто информационная инфраструктура, мы не несём ответственности за то, что люди здесь публикуют».

Мы можем надеяться на технологическое решение. Можно изменить алгоритм, чтобы человеку показывалась информация с различных точек зрения.

CM: Volvamos a la década de 1990. El gobierno de Clinton aprobó la Ley de Telecomunicaciones (sección 230, que libera a las empresas de internet de la responsabilidad de moderar los contenidos publicados por los usuarios en sus plataformas).

Durante muchos años, hasta la actualidad, las grandes empresas han invocado esta ley: «miren, somos una mera infraestructura informativa, no somos responsables de lo que la gente publica aquí».

Necesitamos una solución tecnológica. Es posible cambiar el algoritmo, lol que permitiría a las personas ver la información desde diferentes perspectivas.

H: ¿Cree que algún día internet volverá a los ideales de libertad, igualdad y accesibilidad a la información?

КМ: Ученые сейчас много говорят о том, как должен выглядеть Web 3.0. Все хотят формировать будущее, и компании не исключение. И я думаю, что сейчас надо сделать так, чтобы наше будущее не оказалось в руках немногих избранных.

Один из образов независимого будущего — свободное программное обеспечение для создания социальных сетей. Таким образом мы можем влиять на то, где находятся наши данные, куда мы хотим их поместить и зачем, с кем и на какой платформе мы хотим взаимодействовать. Мы видим в Европейском союзе Закон о цифровых услугах и Закон о цифровых рынках, которые уже позволяют регулировать деятельность крупных компаний и сервисов в сети. Надеюсь, они станут мощным инструментом, с помощью которого можно будет регулировать большие компании уже в ближайшем будущем. И это позволит расти более здоровым социальным сетям.

CM: Los académicos debaten actualmente sobre cómo debe ser la Web 3.0. Todo el mundo quiere dar forma al futuro y las empresas no son una excepción en este caso. Tenemos que hacer algo para evitar que unas pocas monopolicen nuestro futuro.

Un buen ejemplo: el software de código abierto para redes sociales. En este caso podemos influir en dónde se almacenan nuestros datos, dónde los ponemos y con qué fin, etc. La ley de servicios digitales y la ley de mercados digitales de la Unión Europea ya regulan las actividades y servicios de las grandes empresas en internet. Espero que estas leyes se conviertan en herramientas poderosas para controlar a las grandes empresas en un futuro próximo. Esto facilitará el crecimiento de redes sociales más sanas.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.