¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Critican el acuerdo de intercambio de refugiados Malasia-Australia

El canje de refugiados entre Malasia y Australia, firmado el 25 de julio de 2011, ha sido suspendido por el Tribunal Supremo de Australia después de enormes críticas. Según el acuerdo, los próximos 800 refugiados que lleguen a Australia serían enviado a Malasia y a cambio Australia recibiría, en los próximos cuatro años, 4.000 refugiados procedentes de Malasia. El tribunal ha fijado el 22 de agosto para un debate legal sobre el canje.

Aliran, una ONG de Malasia, escribió en su blog [eng]:

Malasia no garantiza los derechos humanos ni de sus propios ciudadanos, ni a los legítimos solicitantes de asilo político, refugiados o cualquier otro migrante en este país como lo han revelado los hechos recientes… Aliran está consternado al ver que las necesidades mas fundamentales de protección a los refugiados, especialmente sus derechos humanos, no estén cubiertos por el acuerdo de intercambio Australia-Malasia firmado el 25 de julio 2011-a pesar que Malasia no es un estado parte de la Convención de refugiados de 1951.

La opositora política Teresa Kok también criticó el acuerdo y fue citada en Malaysia Today [eng] (un portal malasio de noticias en línea) diciendo que “la contraparte financiera (US $320 mil) comprometida en el acuerdo es vulgar”.

Jay Fletcher, que escribe en Green Left [eng], comenta:

El acuerdo de “intercambio” de refugiados Australia-Malasia, firmado en Kuala Lumpur el 25 de julio, va mas allá de la persecución a las personas que han huido del conflicto y del terror y tienen un derecho internacional de buscar asilo en Australia.

El gobierno australiano ha declarado que el plan apuntaba a atacar el “modelo comercial de los traficantes de refugiados”. En realidad no es mas que un acuerdo de tráfico de seres humanos entre dos gobiernos cuya discriminación contra los refugiados es notoria.

Try Me-lah escribe en LoyarBurok [eng] que:

Es precisamente debido al miedo en sus países de origen que los refugiados buscan asilo en otro lugar y los países donde llegan y los países de donde huyen se espera respeten el tratado definido en la Convención. Como resultado, protección y educación para los refugiados, especialmente niños, es parte importante de la Convención y es en esa prueba donde podemos no estar de acuerdo con los estándares de la ONU ya que aún no hemos ratificado la Convención. Del mismo modo, Australia ve como eludir la carga en lugar de compartirla. Esto da al resto del mundo la impresión de que ni Australia ni Malasia han firmado este acuerdo por el bienestar de estas personas pero que esto concierne a algo mas amplio: el aspecto económico y político.

Los derechos humanos parecen ser el aspecto que es objeto de mayor presión.

En The Conversation [eng], Gregore Lopez escribe:

Las preocupaciones expresadas por los grupos de derechos humanos son justificadas. La historia de derechos humanos de Malasia es simplemente atroz. Esto a pesar que Malasia es una economía de ingreso de clase media con aspiraciones de llegar a ser una economía de altos ingresos en el 2020.

El resultado, sin embargo, se ha mantenido en silencio en Malasia-los medios de comunicación corrientes no han publicado artículos sobre el tema y ​​aparece rara vez en los medios de comunicación en línea. En los medios de comunicación social, esta cuestión tampoco parece llamar la atención de los malasios.

The Sydney Morning Herald informó [eng]:

Después de una irascible audiencia en Canberra, el Juez Ken Hayne declaró que los planes del gobierno, para enviar a todas las personas en barco a Malasia, planteaban “serias dudas” que debieran ser examinadas por todos los jueces de la corte en el plazo de quince días. Se organiza una protesta frontal completa contra el Plan de Malasia. Dieciséis solicitantes de asilo en la Christmas Island [Isla de Navidad], representados por los abogados David Manne y Debbie Mortimer, SC [traducción de la NdT en francés : Senior Counsel, o abogados de rango superior especializados en asuntos difíciles], desean argumentar ante el Alto Tribunal que la protección para ellos – y requerida en la Ley de Migración de Australia – no estaría disponible en Malasia.

La imagen es de la página twitpic de @presstvmobile. Foto de refugiados manifestandose contra la expulsión en Malasia.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.