¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Myanmar: el Delta azotado por las peores inundaciones en una década

Las inundaciones se han transformado en una tragedia anual en Myanmar y agosto es el corazón del período de lluvias. Debido a las fuertes lluvias las inundaciones han provocado inundaciones en la región de Ayeyarwaddy en el delta.

Cerca de 727 aldeas han sido inundadas y mas de 30.000 personas en la ciudad de Pathien en Ayeyarwaddy se han refugiado en 207 campamentos de emergencia. Cerca de 95 escuelas han sido cerradas [my] durante lo que ha sido la peor inundación de la década [my]. Además de la región del delta las regiones inundadas incluyen YangonLashio en el Estado de Shan [fotos, my].

Muchos internautas han manifestado su preocupación no solo por las víctimas de la inundación si no también por la probable pérdida en la producción de arroz puesto que cerca de 530.000 acres de tierras cultivadas con arroz [my] han sido inundadas.

Myanmar's worst flooding in a decade. Photo by Nay Myo Zin, via Facebook.

Myanmar: la peor inundación en una década. Foto de Nay Myo Zin, via Facebook.

Mg Ygn está preocupado [my] porque el precio del arroz podría aumentar en los próximos días:

El precio del arroz va a subir.

Nilar Aye expresa [my] su preocupación por los agricultores cuyas tierras son ahora administradas por “amigos”:

En la actualidad la situación de Myanmar es preocupante. Se salvan los agricultores de los desastres naturales pero la amenaza viene de los “amigos” que injustamente toman posesión de sus campos.

Grupos de voluntarios han comenzado a llevar ayuda a las víctimas. Algunos grupos reúnen donaciones vía Internet de birmanos que están en el extranjero mientras que otros van [fotos, my] directamente a las áreas afectadas para ayudar en los campamentos de emergencia. Nay Myo Zin se ha contactado [my] con quienes están en el área siniestrada vía Facebook:

Pido al lector por favor compartir este enlace con los voluntarios de las cercanías de Thar Paung y llamarnos el lunes por la noche.

¿Cuáles caminos está inundados? ¿Dónde podremos encontrar los botes? ¿Qué debiéramos comprar como ayuda prioritaria?

¿Cuál es la mejor manera de ayudar? Si habita en Thar Paung por favor, contácteme. Haré todo lo posible para llevarles lo que necesitan.

Los Voluntarios en Línea para Recuperación de Desastres de Myanmar (OVDR4MM, por sus siglas en inglés), que tuvieron el año pasado un gran rol en la ayuda a las víctimas de las inundaciones de Pakkoku, dicen [my] sobre la situación de algunos residentes de los campamentos de emergencia:

90% de la ciudad de Thar Paung está afectada por la inundación. Las víctimas han buscado refugio en el limitado espacio de los monasterios budistas y los centros deportivos. Es muy difícil que tengan alimentos en forma regular a causa de la inundación alrededor de la ciudad. La gente necesita con urgencia agua potable. La lluvia continúa y la inundación podría empeorar.

Estamos contactando los grupos que pueden dar ayuda rápida y los responsables de los campamentos de emergencia para tener la certeza que el dinero reunido irá a las áreas afectadas.

Como la ayuda en las áreas afectadas proviene esencialmente de particulares y de grupos de voluntarios, algunos se preguntan [my] sobre la pasividad y silencio de algunas ONG que habitualmente hablan bastante sobre los problemas de Myanmar.

Khon Ja ha cargado fotos del proyecto de la represa de Myit Sone el que fue supuestamente suspendido por las protestas de los residentes. La represa, según Khon Ja, podría empeorar el problema de inundación en el país:

Rechazo la idea de catástrofe natural. El año pasado Pakokku fue inundada. Durante la actual estación de lluvias todos los lugares atravesados por el rio Ayearwaddy están inundados. ¿Sucederá lo mismo en el futuro?

En ambas márgenes del rio In Mai o May Kha se han hecho excavaciones de 600 metros de ancho por 50 metros de largo. Esto afecta directamente la vida de todos los que viven en los bordes del rio Ayeyarwady.

Nay Myo Zin, un antiguo militar acusa [my] a la junta por la destrucción de los recursos naturales del país:

Odio de corazón a cada gobernador que destruye nuestros recursos naturales, nuestros bosques y ríos. No les deseo que sufran lo que la gente está experimentando actualmente pero estoy triste y no podré jamás perdonarlos. Mientras más veo las caras de los pobres indígenas de Myanmar que sufren por las inundaciones, catástrofes naturales y hambre menos los perdono.

Flood in Myanmar's delta region. Photo by Nay Myo Zin, via Facebook.

Inundación en la región del delta en Myanmar. Foto de Nay Myo Zin, via Facebook.

Tala Chan Mon urge [my] al gobierno para que mejore el sistema de drenaje del país:

Necesitamos un sistema de drenaje de mayor capacidad. Es normal ver inundaciones durante fuertes lluvias. Necesitamos un mejor flujo de ríos, arroyos y desagües para hacer que la lluvia fluya rápidamente al mar.

Sunney Hla pide [my] un plan a largo largo plazo para reducir el riesgo de inundación:

El equipo de emergencia y de intervención rápida no es suficiente. Necesitamos etapas de mitigación y adaptación como parte de un plan a largo plazo.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.