¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Corte vietnamita confirma condena contra activista por el derecho a la tierra

Land rights activist Cấn Thị Thêu before her arrest. Image: Facebook/Trịnh Bá Phương

Activista por el derecho a la tierra Cấn Thị Thêu antes de su detención. Imagen: Facebook/Trịnh Bá Phương

Este artículo escrito por Đôn Lê proviene de Loa, un sitio independiente de noticias y podcasts que difunde historias sobre Vietnam, y es republicado por Global Voices como parte de un acuerdo para compartir contenido.

El 30 de noviembre de 2016 el tribunal de apelación de Hanoi ha confirmado la sentencia condenatoria contra la destacada activista por el derecho a la tierra, la vietnamita de 54 años Cấn Thị Thêu.

La corte del pueblo de Hanoi rechazó el pedido de la defensa para reducir el plazo de su condena de 20 meses, mientras cientos de partidarios, a los que no se les permitió presenciar el juicio público, realizaban una protesta frente al edificio del juzgado.

Thêu fue arrestada y acusada de “generar desorden público” en junio y condenada a prisión en septiembre por participar en manifestaciones públicas luego de una de las peores catástrofes ambientales ocurridas en Vietnam.

El abogado de Thêu, Hà Huy Sơn, en un post en su cuenta de Facebook, calificó al veredicto como “injusto y sin fundamento legal ni ético.”

Otro abogado, Võ An Dôn, dijo que fue condenada por sus críticas contra el gobierno y por su manifiesto apoyo al abogado de derechos humanos Nguyễn Văn Đài que permanece detenido.

Supporters of the defendant protest outside Hà Nội People’s Court. Signs say “Freedom and justice for Cấn Thị Thêu”. Image: Facebook/Nguyễn Thuý Hạnh

Manifestación frente al tribunal de Hà Nội en favor de la acusada. Los carteles que portaban los manifestantes decían “Libertad y justicia para Cấn Thị Thêu”. Imagen: Facebook/Nguyễn Thuý Hạnh

La policía local intentó impedir que los dos hijos de Thêu, Trịnh Bá Phương y Trịnh Bá Tư, salieran de su casa para asistir al juicio contra su madre. Phương usó Facebook Live para transmitir la escena de la policía impidiendo que los taxistas los llevaran al juzgado.

Los hermanos eventualmente llegaron a tribunales, pero no lograron ingresar. Phương y Tư se sumaron a las 50 personas que apoyaban la causa de su madre y lideraron los cánticos reclamando la liberación de Thêu y en contra de la ocupación de tierras por parte del gobierno hasta que la policía los detuvo.

En las redes sociales se difundieron videos en los que se puede ver a la policía rodeando a los manifestantes y obligándolos a subir a autobuses policiales para trasladarlos a la sede de la policía local.

Trịnh Bá Tư in a selfie posted on Facebook after his release, outside of police quarters in Phúc Tân Ward. Image: Facebook/Trịnh Bá Tư

Trịnh Bá Tư en una selfie que publicó en Facebook luego de ser liberado, frente al cuartel de policía de Phúc Tân Ward. Imagen: Facebook/Trịnh Bá Tư

En Facebook en una publicación de la noche del miércoles Tư contaba que permaneció “esposado e ilegalmente detenido durante siete horas”:

When I was hauled away this morning, three of the Hà Nội policemen beat me.

Cuando me trasladaron esta mañana, tres agentes de la policía de Hà Nội me golpearon.

Este es el segundo arresto de Thêu. Cuando en 2007 las autoridades se apoderaron de tierras de su familia, la campesina oriunda de Dương Nội, un pueblo al oeste de Hanoi, se convirtió en una intrépida manifestante denunciando dicho accionar. Antes de este episodio ella y su marido ya habían sido arrestados en 2014 por filmar y documentar grandes operaciones del gobierno de confiscación de tierras. Cuando luego de cumplir su condena en julio de 2015 recuperó la libertad, lejos de intimidarse, siguió adelante con su tarea de activismo, y ha sido una figura líder entre los que reclaman por el derecho a la tierra y los defensores de los derechos civiles.

Cấn Thị Thêu's sons hold signs saying “Free my mother" at a candlelight vigil at Thái Hà Parish in Hà Nội, three days before her appeal trial. Image: Facebook/Nguyễn Thịnh

Durante la vigilia en favor de la liberación de su madre que tuvo lugar en el distrito Thái Hà en Hà Nội, tres días antes del juicio de apelación, los hijos de Cấn Thị Thêu llevaron carteles con la leyenda “Libertad para mi madre”. Imagen: Facebook/Nguyễn Thịnh.

Su caso ha logrado captar la atención internacional, y líderes políticos y grupos de derechos humanos se pronunciaron para reclamar su inmediata liberación.

“La única auténtica justicia posible para la Corte de Apelaciones en el caso de Cấn Thị Thêu era desestimar las acusaciones falsas que pesan sobre ella y ordenar su inmediata liberación,” afirmó Phil Robertson, vocero de la organización Human Rights Watch:

The Vietnamese government should urgently amend the land law and its grievance processes to protect farmers’ rights, not to punish them for voicing their opinions and demanding action on their claims.

El gobierno vietnamita debe reformar de manera urgente la legislación sobre tierras y procesos de queja para proteger los derechos de los campesinos, y no castigarlos por expresar sus opiniones y reclamar medidas respecto a sus pedidos.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.