Grupos de la sociedad civil de Myanmar se oponen al borrador del proyecto de “ley de ciberseguridad» que se implantó en medio de creciente rechazo al gobierno militar.
El Ministerio de Transporte y Comunicaciones envió la norma a las empresas de telecomunicación locales para su revisión el 9 de febrero. El documento se filtró en línea y esto ha permitido que el público estudiara su contenido.
El proyecto tiene 76 secciones que contienen disposiciones que fortalecen a las autoridades a bloquear sitios web, retirar contenido y acusar a personas por difundir información equivocada.
El proyecto se presentó días después de que el Ejército diera un golpe. Se teme que si el proyecto se convierte en ley, la medida se usará para reprimir la libre expresión en el país. Internet quedó bloqueada en Myanmar el 1 de febrero, día del golpe, y el 6 y 7 de febrero. A pesar de la prohibición a las protestas, el movimiento de desobediencia civil, que ha movilizado a miles en todo el país, siguió ganando apoyo. Internet ha tenido un importante rol en facilitar la difusión de las noticias y otras actualizaciones sobre el golpe y el movimiento por la democracia.
Más de 200 grupos de la sociedad civil de Myanmar han suscrito una declaración de rechazo al proyecto. Cuestionan la autoridad del ministerio. liderado por el Ejército, para redactar el proyecto de ley.
The issuance of the “bill” is evidence that the military has not only attempted a coup d’état, but is also exercising undue legislative power unlawfully to oppress the public.
…the “bill” includes clauses which violate human rights including the rights to freedom of expression, data protection and privacy, and other democratic principles and human rights in the online space.
La emisión del «proyecto» es evidencia de que el Ejército no solamente ha intentado un golpe de Estado, también está ejerciendo indebido poder legislativo ilegalmente para oprimir al público.
…el “proyecto” incluye cláusulas que violen derechos humanos incluido el derecho a la libertad de expresión, protección de datos y privacidad, y otros principios democráticos y derechos humanos en el espacio en línea.
Una de las cláusulas que destacan los grupos de derechos pertenece a la obligación de empresas de tecnologías de la información y la comunicación a enviar datos del usuario si los autoridades lo requieren.
Art 30 & 31 from chapter 9 of the «bill» states, online platforms (FB, Twitter..etc) to keep user's details (IP, phone, ID, address, usage data, and other necessary data as directed by the ministry) for 3 yr and give it to them when asked. #WhatsHappeningInMyanmar #myanmarcoup pic.twitter.com/7tpTmZZKeN
— MIDO (@myanmarido) February 10, 2021
Los artículos 30 y 31 del capítulo 9 del «proyecto» afirma, plataformas en línea (Facebook, Twitter, etc) deben conservar detalles del usuario (IP, teléfono, identificación, dirección, uso de datos y otros datos necesarios como establece el ministerio) durante tres años y entregarla cuando sea solicitada.
La Federación de Computadores de Myanmar, que pidió al gobierno militar que comentara el proyecto, también rechazó la medida y sugirió que se consultara a los interesados. Agrega que los parlamentarios electo deben redactar el proyecto.
STATEMENT: Myanmar Computer Federation, the mother organization of all computer associations in the country “strongly opposed” military council’s the draft of “Cyber Security law” sent to them for reviewing and recommend to go through proper legitimate procedures. Thread/1 pic.twitter.com/NyNYxBCvVi
— Hnin Zaw (@hninyadanazaw) February 12, 2021
DECLARACIÓN: Federación de Computadoras de Myanmar, empresa matriz de todas las asociaciones informáticas del país, “se oponen fuertemente» al borrador de la ley de ciberseguridad del consejo militar que les enviaron para revisar y recomiendan seguir con procedimientos legítimos adecuados. Hilo/1
Vicky Bowman, directora del Centro de Negocios Responsables de Myanmar, dijo a la revista Frontier que el proyecto afectaría negativamente a las empresas de tecnologías de la información y la comunicación:
A law like this which does not protect human rights makes it very difficult for companies committed to respecting human rights to operate in Myanmar, which includes those offering online services.
Una ley como esta, que no protege derechos humanos, hace que le sea difícil a las empresas comprometidas a respetar los derechos humanos para funcionar en Myanmar, que incluye las que ofrecen servicios en línea.
U Aung Myo Min, director del Instituto del Derecho Humano a la Educación de Myanmar dijo a Myanmar Times que el proyecto legitimaría el control militar del ciberespacio:
It sounds more oppressive than protective. It can be expected that the true aim of the bill is to repress freedom of expression online and ban social networks.
Suena más opresivo que protector. Se puede prever que el verdadero objetivo de la ley es reprimir la libertad de expresión en línea y prohibir las redes sociales.
La ONG Justicia para Myanmar también mencionó el asunto. Su sitio web fue bloqueado en 2020 después de revelar transacciones anómalas de negocios de oficiales militares:
#Myanmar military to enact a new Cyber Security Bill. Military “already controls 2 mobile networks, #Mytel & MPT, but now they want to control all online info through an unlawful process & punish those who dare practice their fundamental rights, including FOE». #Myanmarcoup https://t.co/e2OF6AyUxR
— Justice For Myanmar (@JusticeMyanmar) February 11, 2021
Nuevo e importante:
La junta de Myanmar presiona por la punitiva ley de ciberseguridad.
Empresas y grupos de derechos humano están alarmados.
———-
El Ejército de Myanmar promulgará una nueva ley de ciberseguridad. El Ejército “ya controla dos redes móviles, #Mytel y MPT, pero ahora quieren controlar toda la información en línea con un proceso ilegal y castigar a quienes se atrevan a practicar su derechos fundamentales, incluida la libertad de expresión».
El gobierno militar de Myanmar ha intensificado la represión de las voces disidentes en la segunda semana tras el golpe. Han detenido a manifestantes, activistas y periodistas por su papel en el movimiento de desobediencia civil. El 15 de febrero se volvió a bloquear internet, lo que hace temer que sea el preludio de otra oleada de detenciones masivas.
Internet connections in Myanmar have been cut off again since around 1am Monday amid fears of a crackdown on recent protests. The move comes as armored personnel carriers and other military vehicles have been seen in various locations around Yangon.
#WhatsHappeningInMyanmar pic.twitter.com/mVwC5uWe8M
— Myanmar Now (@Myanmar_Now_Eng) February 14, 2021
Han vuelto a cortar las conexiones a internet en Myanmar desde la 1 de la madrugada del lunes [15 de febrero], ante el temor de que se produzca una represión de las recientes protestas. La medida se produce a la vez que se han visto vehículos blindados de transporte de personal y otros vehículos militares en varios lugares de Rangún.