La presidenta de la Cámara de Representantes de Estados Unidos, Nancy Pelosi, llegó a Taipéi el martes 2 de agosto de 2022 para reafirmar el compromiso de Washington de proteger la situación de Taiwán. La visita ha sumido a la región en el caos, ya que China prometió una posible acción militar en respuesta a la visita.
China ha programado simulacros militares sin precedentes y rodeado la isla principal de Taiwán del 4 al 7 de agosto, poco después de la partida de Pelosi.
Aunque la mayoría de los taiwaneses preveían las represalias de Pekín, la mayor parte sigue haciendo su trabajo con normalidad, incluso en medio del aumnto de tensiones.
Crisis anteriores a través del estrecho
Mientras los medios chinos destacaban que la visita de Nancy Pelosi era «no oficial» y «personal», Pelosi veía su viaje como una forma de apoyar la asociación de Estados Unidos con Taiwán:
Our visit reiterates that America stands with Taiwan: a robust, vibrant democracy and our important partner in the Indo-Pacific. pic.twitter.com/2sSRJXN6ST
— Nancy Pelosi (@SpeakerPelosi) August 2, 2022
Nuestra visita reitera que Estados Unidos está con Taiwán: una democracia sólida y vibrante y nuestro importante socio en el Indo-Pacífico.
En su declaración de la delegación del Congreso, Pelosi aborda la importancia del viaje para defender la situación de Taiwán:
Our discussions with Taiwan leadership will focus on reaffirming our support for our partner and on promoting our shared interests, including advancing a free and open Indo-Pacific region. America’s solidarity with the 23 million people of Taiwan is more important today than ever, as the world faces a choice between autocracy and democracy.
Our visit is one of several Congressional delegations to Taiwan – and it in no way contradicts longstanding United States policy, guided by the Taiwan Relations Act of 1979, U.S.-China Joint Communiques and the Six Assurances. The United States continues to oppose unilateral efforts to change the status quo.
Nuestras conversaciones con los dirigentes de Taiwán se centrarán en reafirmar nuestro apoyo a nuestro socio y en promover nuestros intereses comunes, incluido el avance de una región Indo-Pacífica libre y abierta. La solidaridad de Estados Unidos con los 23 millones de habitantes de Taiwán es hoy más importante que nunca, ya que el mundo enfrenta la elección entre autocracia y democracia.
Nuestra visita es una de las varias delegaciones del Congreso a Taiwán, y no contradice en absoluto la antigua política de Estados Unidos, guiada por la Ley de Relaciones con Taiwán de 1979, los comunicados conjuntos Estados Unidos-China y las Seis Garantías. Estados Unidos sigue oponiéndose a los esfuerzos unilaterales para cambiar la situación.
En abril de 1997, el entonces presidente de la Cámara de Representantes de Estados Unidos, Newt Gingrich, visitó Taiwán tras la tercera crisis del Estrecho (1995-1996) y antes de la entrega de Hong Kong a China el 1 de julio de 1997.
Durante la crisis de mediados de 1990, Pekín hizo una serie de ejercicios militares en Fujian después de que el Gobierno estadounidense expidió una visa para que el entonces presidente taiwanés Lee Teng-hui pronunciara un discurso sobre «La experiencia de democratización de Taiwán» en su alma máter, la Universidad de Cornell. Pekín consideró la actuación de Lee como una violación de la política de una sola China.
China insiste en que Taiwán y China continental son un país unificado y que la República Popular China es la única representante legítima de China, aunque Taiwán es un Estado autogobernado desde 1949, después de que el partido gobernante de la República de China huyó a Taiwán tras su derrota en la Guerra Civil China (1927-1949).
Tras su visita de tres horas a Taiwán, Newt Gingrich subrayó que Estados Unidos tomaría cualquier medida necesaria para impedir que Pekín se anexionara Taiwán por la fuerza. Pekín protestó enérgicamente contra la visita de alto nivel, pero la crisis se resolvió por medios diplomáticos.
La visita de Pelosi puede ser aún más significativa. Además de reunirse con la presidenta de Taiwán, Tsai Ing-Wen, también se reunió con activistas prodemocráticos de China continental, Hong Kong y Taiwán, como destacó el bloguero Brian Hioe de News Bloom Magazine
Pelosi to meet with former Tiananmen Square student leader Wuerkaixi, formerly kidnapped Hong Kong Causeway Bay bookseller Lan Wing-kee, and formerly kidnapped Taiwanese NGO worker Lee Ming-che at the Jingmei Human Rights Parkhttps://t.co/d1R2OvtEae
— Brian Hioe 丘琦欣 (@brianhioe) August 3, 2022
Noticias políticas
Exclusivo: Pei Luo Ximing visita el parque de Derechos Humanos de Jingmei y se reunirá con Wuer Kaixi, Lin Rongji y Li Mingzhe.
————
Pelosi se reunirá con el exlíder estudiantil de la plaza de Tiananmén, Wuerkaixi, el exlibrero secuestrado de Causeway Bay, Lan Wing-kee, y el extrabajador de una ONG taiwanesa secuestrado, Lee Ming-che, en el parque de los Derechos Humanos de Jingmei
Acción militar de Pekín
Aunque Nancy Pelosi no es la primera presidenta de la Cámara de Representantes de Estados Unidos que va a Taiwán, la respuesta de Pekín no tiene precedentes. Antes de la visita, los funcionarios chinos amenazaron a Estados Unidos con «medidas de fuerza» con «graves consecuencias», y líderes de opinión afines al Estado, como Hu Xijin, exdirector de la publicación estatal Global Times, abogaron por una acción militar en respuesta.
Aunque la Casa Blanca advirtió a Pekín que no convirtiera la visita en una crisis, el sentir nacionalista ha estado en ebullición en las redes sociales chinas, y los patriotas en línea están pidiendo operaciones militares contundentes.
Poco después de que se confirmara el viaje de Pelosi a Taiwán, multitudes se apresuraron a la zona costera de Fujian para ver cómo los vehículos militares entraban en Xiamen, ciudad costera de Fujian al otro lado del estrecho de Taiwán:
Latest footage circulating on Chinese social media WeChat shows armoured vehicles on the move in the southern Chinese city of Xiamen, as US Speaker Pelosi is reportedly heading to Taipei. pic.twitter.com/ePpJsO2VyM
— Bang Xiao 萧邦 (@BangXiao_) August 2, 2022
Las últimas imágenes que circulan por las redes sociales chinas WeChat muestran vehículos blindados en movimiento en la ciudad de Xiamen, al sur de China, mientras la presidenta de la Cámara de Representantes de Estados Unidos de los Estados Unidos, [Nancy] Pelosi, se dirige supuestamente a Taipéi.
Por la noche, el cielo de Xiamen se iluminó con ejercicios militares de fuego real y bombas de estruendo lanzadas desde los aviones de combate, lo que fomentó el temor de que pronto llegara una guerra a las costas de Taiwán:
My friend is in Xiamen on business right now and just sent me this. She says «這裡大家覺得會打仗 (Everyone here feels like there will be a war).» pic.twitter.com/mxCOB132RP
— Leslie Liao (@AngryTaiwanman) August 2, 2022
Mi amiga está en Xiamen por negocios y me acaba de enviar esto. Dice: «這裡大家覺得會打仗(Todo el mundo aquí siente que habrá una guerra)».
El Ejército Popular de Liberación puso en marcha sus aviones de combate, t varios entraron en la Zona de Identificación de Defensa Aérea del suroeste de Taiwán el 2 de agosto. Está previsto que del 4 al 7 de agosto, después de que Pelosi se vaya de Taiwán, se lleven a cabo más simulacros militares de provocación, incluidos «disparos reales de largo alcance en el estrecho de Taiwán».
Duan Dang, bloguero del South China Sea Brief, publicó con un mapa los simulacros de las fuerzas aéreas entre la tercera crisis del estrecho (julio de 1995 a marzo de 1996) y la crisis actual:
China's military exercises around Taiwan in August 2022 and March 1996 (Third Taiwan Strait crisis). This time, some exercise areas overlap with Taiwan's territorial waters, an apparent escalation. pic.twitter.com/egw4hyu5U5
— Duan Dang (@duandang) August 2, 2022
Ejercicios militares de China en torno a Taiwán en agosto de 2022 y marzo de 1996 (tercera crisis del estrecho de Taiwán). Esta vez, algunas zonas de ejercicios se sobreponen con las aguas territoriales de Taiwán, una aparente escalada.
El Ministerio de Defensa Nacional de Taiwán considera que los simulacros se desvían del principio de resolución pacífica de las relaciones a través del estrecho:
PRC announcing air-naval live-fire drills around Taiwan is self-evidently apparent that they seek a cross-strait resolution by force instead of peaceful means. Activities around our territory are closely monitored by #ROCMND and, will meet our appropriate responses when needed.
— 國防部 Ministry of National Defense, R.O.C. 🇹🇼 (@MoNDefense) August 3, 2022
El anuncio de la República Popular China de simulacros de fuego real alrededor de Taiwán revela que buscan una solución a través del estrecho por la fuerza y no por medios pacíficos. Las actividades en torno a nuestro territorio son vigiladas de cerca por la Ministerio de Defensa Nacional de la República de China y, cuando sea necesario, responderemos adecuadamente.
Además de las amenazas militares, China detuvo las importaciones de más de cien productos procedentes de Taiwán.
Taiwaneses viven una vida normal en crisis
Mientras la tensión aumenta, la mayoría de los taiwaneses están lejos de entrar en pánico. El legislador taiwanés Lin Ching-Yi publicó imágenes de un mensaje de bienvenida mostrado en el edificio Taipei 101:
Taiwanese are in a panic? No, we are very excited! We welcome all friends of the same value! Welcome speaker Pelosi. pic.twitter.com/s54FgGqzwP
— Lin Ching-Yi (@minorta) August 2, 2022
¿Los taiwaneses están en pánico? No, ¡estamos muy emocionados! ¡Damos la bienvenida a todos los amigos de igual valor! Bienvenida la presidenta de la Cámara de Representantes de Estados Unidos, [Nancy] Pelosi.
Para los taiwaneses de a pie, aunque están preocupados por las represalias de Pekín, muchos apoyaron la visita ya que reafirmaba el compromiso de Washington con Taipéi, lo que ayudaría a Taiwán a mantener su situación como sociedad libre y democrática, como destacaron los tuiteros taiwaneses @christinelu y @formosanafro:
There is no “Taiwan question” other than asking if 24M Taiwanese people want to remain a democracy and when a majority of them vote YES then their voices matter more than the propaganda of an insecure government that feels threatened by peaceful people living in a free society. https://t.co/nasprdi4aW
— christinelu🧋 (@christinelu) August 3, 2022
La posición del Gobierno y del pueblo chino sobre la cuestión de Taiwán ha sido constante.
—————
No hay ninguna «cuestión de Taiwán» que no sea preguntar si 24 millones de taiwaneses quieren seguir siendo una democracia y cuando la mayoría de ellos votan SÍ, entonces sus voces importan más que la propaganda de un gobierno inseguro que se siente amenazado por gente pacífica que vive en una sociedad libre.
To the People's Republic of China, no matter how many times you conduct military drills around Taiwan, suppress Taiwanese voices in int'l organizations and repeat the same propaganda about Taiwan, the Taiwanese never wavered.
— 阿忠仔ㄟ🧋🏁 (@formosanafro) August 2, 2022
Para la República Popular China, no importa cuántas veces haga ejercicios militares alrededor de Taiwán, reprima las voces taiwanesas en las organizaciones internacionales y repita la misma propaganda sobre Taiwán, los taiwaneses nunca vacilan.
Como las amenazas militares de China son constantes desde hace décadas, la mayoría de los taiwaneses han desarrollado una estrategia para mantener una vida normal frente a la crisis, como sugiere el meme viral que circula en las redes sociales.
Los críticos más atrevidos, como @Lelechen945, hasta se burlaron de la amenaza de China como «misiles disparados por la boca»:
中國外交部
第5次回應裴洛西訪台!
趙立堅:中國人說到做到 pic.twitter.com/Y15LdGJdb0— 王語萱 (@Lelechen945) July 29, 2022
Ministerio de Asuntos Exteriores de China.
La quinta respuesta a la visita de Pelosi.
Zhao Lijian: El pueblo chino puede hacer lo que ha dicho.