¿Dónde está Wanchelearm Satsakit? La búsqueda del activista tailandés exiliado secuestrado en Camboya

Activistas de Camboya celebran una protesta en el tercer aniversario de la desaparición de Wanchalearm Satsaksit. Foto de la publicación en Facebook del Centro Camboyano de Derechos Humanos.

La familia, amigos y seguidores del activista tailandés Wanchalearm Satsaksit siguen buscándolo tres años después de que desapareció mientras vivía exiliado en Camboya.

Wanchalearm huyó de Tailandia tras el golpe de Estado de 2014 en ese país. Inicialmente vivió en Malasia antes de instalarse en Camboya con otros disidentes. Wanchalearm siguió oponiéndose al Gobierno de Tailandia, con respaldo militar, a través de publicaciones en su página satírica de Facebook. Se dictaron varias órdenes de detención en su contra por su oposición al gobierno militar.

Wanchalearm desapareció el 4 de junio de 2020, pocos días después de publicar un video en el que criticaba al primer ministro de Tailandia. Según un informe de investigación de los medios, fue secuestrado por hombres armados mientras compraba comida frente a su casa. Pudo llamar a su hermana, Sitanun Satsaksit, y sus últimas palabras fueron «no puedo respirar», antes de que cortaran la comunicación..

El caso de Wanchalearm está relacionado con la desaparición de otros ocho activistas tailandeses exiliados en Laos y Vietnam. Se han encontrado los cadáveres de dos de los ocho; el paradero del resto sigue siendo desconocido. La alarmante pauta apunta a la represión transnacional dirigida contra activistas y críticos con el ejército y la monarquía tailandeses.

El movimiento prodemocrático que movilizó a jóvenes activistas en 2020 desafió a las autoridades a investigar la desaparición de Wanchalearm y otros activistas.

Tres años después, Wanchalearm sigue desaparecido, pero la campaña por la justicia continúa. El 1 de junio de 2023, su hermana fue al Centro para la Prevención de la Tortura y las Desapariciones Forzadas de la Fiscalía General para presentar una denuncia en virtud de la nueva Ley contra la Tortura y las Desapariciones Forzadas..

Ayer, 4 de junio, se cumplieron tres años de la desaparición forzada del solicitante de asilo político Wanchalearm Satsaksit en Phnom Penh. Su hermana Sitanum Satsaksit, en la foto, promete continuar la búsqueda. (Foto de Sitanun en Facebook).

En 2021 declaró a los medios de comunicación que estaba decidida a continuar buscando a su hermano.

I don’t have a future anymore, but if I don’t fight, if I don’t do this, let me ask you—who is going to do it? Because no one can tell our story as well as us, and no one can tell our story every day. Reporters can only talk about it for no more than three days, so I have to talk about it myself.

Ya no tengo futuro, pero si no lucho, si no hago esto, déjenme preguntarles: ¿quién lo va a hacer? Porque nadie puede contar nuestra historia tan bien como nosotros, y nadie puede contar nuestra historia todos los días. Los periodistas solo pueden hablar al respecto tres días como máximo, así que tengo que hacerlo yo.

Durante la manifestación del Orgullo 2023 en Bangkok, algunos activistas portaron carteles con el rostro de Wanchalearm. Los defensores de derechos humanos instaron al gobierno entrante de Tailandia a llevar a cabo una nueva investigación sobre el caso.

Orgullo de Bangkok recuerda que hace tres años, Wanchalearm fue secuestrado y desaparecido en Phnom Penh. ¡Muy importante! Que Pita Limjaroenrat, el Partido Avancemos, Rangsiman Rome exijan al Gobierno de Camboya que hagas una verdadera investigación. ¡Que los funcionarios del Gobierno de Tailandia revelen lo que saben!

Algunos funcionarios del partido Avancemos, que obtuvo el mayor número de votos en las recientes elecciones, han prometido que la nueva coalición de Gobierno trabajará por el regreso de los refugiados políticos tailandeses.

En Phnom Penh, la capital camboyana, jóvenes activistas celebraron una protesta simbólica en la calle donde fue secuestrado Wanchalearm para condenar la inacción de las autoridades..

El 4 de junio, jóvenes activistas de derechos humanos se reunieron cerca de Mekong Garden Condo, donde se vio al activista de derechos humanos tailandés Wanchalearm Satsaksit por última vez en 2020, para conmemorar el tercer año de su desaparición forzada e instar a las autoridades camboyanas a llevar a cabo una investigación adecuada sobre su caso.

La activista camboyana Mean Lisa expresó su decepción en una entrevista a CambojaNews:

We don’t really expect that the government will take action or even the Thai embassy. But we just want to raise up, to show a picture to the public, to [show] people what the government is doing. There are so many unfair things that happen in Cambodia.

En realidad no esperamos que el Gobierno tome medidas, ni siquiera la embajada tailandesa. Solo queremos alzar la voz, mostrar una imagen al público, [mostrar] a la gente lo que está haciendo el Gobierno. En Camboya ocurren muchas cosas injustas.

El grupo también organizó una protesta frente a la embajada tailandesa:

Camboya: Unos 20 de jóvenes se manifiestan pacíficamente frente a la embajada de Tailandia en Phnom Penh en el tercer aniversario de la desaparición del activista tailandés Wanchalearm Satsaksit |.

En los últimos tres años, los amigos de Wanchalearm han recordado constantemente a la opinión pública su legado. Nuttigar, que conoce bien la labor de Wanchalearm, habló a los medios de la importancia de continuar la campaña en favor de la justicia.

Don’t forget who he was. He was just a crazy, ordinary man that was seen as a threat by the state until they had to get rid of him — so don’t let there be a second, third or fourth Wanchalearm.

No olviden quién era. No era más que un hombre corriente y loco al quien el Estado consideraba una amenaza hasta que tuvieron que deshacerse de él, así que no permitas que haya un segundo, tercero ni cuarto Wanchalearm.

Un video titulado «Queridos desaparecidos» es una carta escrita por los seres queridos de Wanchalearm:

You are a symbol of bravery, hope, determination and strength. For those you left behind, you are a flame that cannot be extinguished. I hope you're safe. I hope you come back. And I promise you this, we will keep seeking the truth for as long as we live. Until we meet again…

Eres un símbolo de valentía, esperanza, determinación y fuerza. Para los que quedamos, eres una llama que no puede extinguirse. Espero que estés a salvo. Espero que vuelvas. Y te prometo esto: seguiremos buscando la verdad mientras vivamos. Hasta que nos volvamos a encontrar…

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.