Historias Acerca de Santo Tomé y Príncipe
Blogueando en portugués sobre educación especial
El blog Grito de Mudança (Grito por un Cambio) [pt] reúne varios artículos y fuentes en portugués sobre educación especial y niños con necesidades especiales.
Santo Tomé y Príncipe: Salvando un cruce cultural
La celebración del 36° aniversario de la independencia de Santo Tomé y Príncipe fue el 12 de julio. El país ha sido un cruce cultural durante siglos, y ha absorbido diversas tradiciones en una mezcla única. Los bloggers ayudan a documentar tradiciones de danza y se lamentan de que no se está haciendo lo suficiente para preservarlas para las futuras generaciones.
Santo Tomé y Príncipe: Avistamiento de aves raras
El blog Island Biodiversity Race [Carrera a la Isla de la Biodiversidad] presenta [pt] una expedición para aprender sobre las aves de Santo Tomé y Príncipe, «para mostrar cuán rica y única es la flora y fauna de las islas y, al mismo tiempo, cuán poco conocida».
Un blog sobre música en portugués y artistas lusófonos
Para aprender sobre música en portugués o artistas lusófonos, visite Caipirinha Lounge [en, pt], un blog bilingue «nacido de la sincera creencia que la música lusófona debería alcanzar una mayor audiencia».
Recuerdos de la descolonización portuguesa
«En sus sueños siguen volviendo a visitar África», y comparten sus recuerdos en el blog Retornados da África [pt]. Lee las historias de los que regresaron a Portugal desde kas colonias africanas, luego del fin de la dictadura el 25 de abril de 1974.
Vestidos tradicionales de países lusófonos
El blog ePORTUGUESe escribe e ilustrata acerca de los vestidos tradicionales de Angola, Brasil, Cabo Verde y Guinea Bissau, y Mozambique, Portugal, Santo Tomé y Principe y Timor Oriental [pt].
Una declaración de amor al idioma portugués, en todas sus variantes
El 21 de febrero, Global Voices en Portugués conmemoró el Día Internacional de la Lengua Materna con un tributo a la lusofonía en toda su diversidad lingüística y cultural. Lean las reflexones de la blogósfera sobre la primera novela dedicada al idioma portugués, Milagrário Pessoal - el trabajo más reciente del autor angoleño José Eduardo Agualusa.
Lusofonía, conciencia colectiva y ciberespacio
«Lusofonía, identidad y diversidad en la red» [pt] es un artículo escrito por la investigadora portuguesa Lourdes Macedo (replicado en el blog Buala), con reflexiones sobre la contribución que «el ciberespacio puede ofrecer para consolidar la conciencia colectiva de una comunidad lusófona».
Vistazo a los medios ciudadanos de los países de lengua portuguesa en el 2010
Durante el 2010 la blogósfera de lengua portuguesa ha proporcionado nuevas perspectivas sobre temas importantes que los medios masivos tienden a ignorar. Lea este post y descubra una selección de las voces que Global Voices ha ampliado - desde el fenómeno de los medios ciudadanos, a la política, la gobernanza y los pueblos indígenas.
Santo Tomé y Príncipe: «África es tu hogar»
El sociólogo santotomense Humbah Aguiar cuenta la historia del colonialismo y la represión del pueblo africano. Las partes I, II y III [pt] de «África es tu hogar» pueden ser vistas en su canal de Youtube.
Sao Tomé y Príncipe: Descontento por el desvío de aguas desde un hospital
En los últimos meses, una acalorada discusión animó la blogosfera de Sao Tomé y Príncipe, sobre un tema de salud pública que aparentemente había sido solucionado. Hasta la semana pasada, no había agua en los caños del Hospital Ayres de Menezes, pero su director asegura ahora que se ha encargado del problema.
Santo Tomé y Príncipe: Antecedente político de un día de votación
El 25 de julio del 2010 fue día de votación para gobiernos locales y regionales en Santo Tomé y Príncipe. El blog OPLOP postea un reporte [pt] acerca del sistema político y la actual situación electoral en un país que celebra su 35 aniversario este mes.
Brasil: Países lusófonos unidos en el teatro
Por primera vez en Brasil, grupos de teatro de Timor Oriental y Santo Tomé y Príncipe presentaran obras en el FESTLIP (Festival de la Lengua Portuguesa) [pt]. El festival se llevará a cabo en Río de Janeiro, y también incluye obras de otros estados lusófonos: Cabo Verde, Mozambique, Angola, Guinea-Bissau,...
Guinea Ecuatorial: El portugués como tercera lengua oficial
Una petición online [pt] contra la entrada de Guinea Ecuatorial a la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP) ha sido lanzada por organizaciones portuguesas y de Mozambique. Brasil y Santo Tomé y Príncipe [pt] apoyan las intenciones del Presidente Obiang. En caso el país fuera aceptado, el portugués se...
África: ¿La homosexualidad es una religión?
El bloguero togolés residente en Francia, Kangni Alem, reflexiona sobre la homosexualidad en África. Apunta a quienes han afirmado que la homosexualidad sería una religión herética. Al mismo tiempo, menciona las "salidas del clóset" de algunas figuras públicas.