· Marzo, 2014

Historias de Noticias breves de Marzo, 2014

Pistoleros desconocidos atacan a autor de Global Voices en Lahore

El destacado columnista, presentador de televisión y bloguero [en] paquistaní (también autor de Global Voices [en]) Raza Rumi [en] fue atacado por pistoleros no identificados cerca del mercado Raja en la calle Ferozpur en Lahore, Pakistán. A las 8:55 p.m. del viernes 28 tuiteó:

Me dispararon cerca del mercado Raja. Mi chofer está herido. Temía este dia.

Según informes [en], Rumi escapó con una herida menor luego que desconocidos abrieran fuego contra su auto; logró llevar al guardia y chofer heridos al hospital. Su chofer sucumbió a las heridas y el guardia lucha por su vida.

La reacción de los cibernautas no se hizo esperar:

Condeno fuertemente el ataque al periodista y presentador de televisión @Razarumi, voz audaz y valiente contra los prejuicios y la intolerancia.

Periodista liberal Raza Rumi que se opone a la ley de la blasfemia, le disparan en Lahore, sobrevive al ataque pero muere su chofer.

Impactado y triste por el ataque a Raza Rumi y la muerte de su chofer. El gobierno debe brindar seguridad adecuada y llevar a los asesinos a la justicia.

El ataque contra Raza Rumi es un ataque contra la libertad de expresión y la democracia. La política para apaciguar ha incentivado a los terroristas.

¿Debe África aprender del referéndum de Crimea?

“¿Es el referéndum de Crimea un buen modelo para África?”, pregunta [en] Richard Dowden:

Las fronteras arbitrarias de África, trazadas en su mayoría por personas que nunca han puesto un pie en el continente, siempre han sido un objetivo obvio para la renegociación. Pero los primeros gobernantes de África, que previeron caos y desintegración si se reconfiguraban las naciones estatales, lo descartaron. “Respeto por la soberanía e integridad territorial de cada estado” fue uno de los principios fundadores de la Organización para la Unifdad Africana, predecesora de la Unión Africana. A pesar de todas las guerras, internas y externas, este principio lo han acatado presidentes y pueblo.

La lealtad a un estado africano no siempre se relaciona con la capacidad de ese estado para hacer mejor la vida del pueblo. El patriotismo, algo emotivo, no tiene en cuenta esos beneficios, ni en países donde la mayoría de ciudadanos están marginados u oprimidos por el gobierno. Hasta en el reciente colapso de Sudán del Sur después de apenas dos años de independencia, nadie defiende el regreso del gobierno de Jartum. En los últimos días del Zaire de Mobutu (hoy República Democrática del Congo), me impresionó ver que la gente lo sentía como un país más grande. Pregunté por qué Katanga, la rica provinciadel Sudeste, no se separaba –como pasó en 1960. Mi sugerencia fue recibida con pasmada sorpresa.

Jefe de inteligencia militar de Sudán del Sur niega intento de golpe

El jefe de inteligencia militar de Sudán del Sur niega que haya habido un intento de golpe en ese país el 15 de diciembre de 2013.

PaanLuel Wel informa [en]:

Según informes de Juba, el jefe de la inteligencia militar, General Mac Paul Kuol Awar, ha menospreciado el intento de golpe del 15 de diciembre de 2013. Mac Paul fue citado como testigo del gobierno contra los cuatro prisioneros políticos detenidos (Pagan, Oyai, Majak y Gatkuoth) procesados en la corte con acusaciones de traición.

Irónicamente, el director de inteligencia militar, que fue convocado para respaldar la afirmación del gobierno de que hubo un golpe, fue enfático al afirmar que no hubo golpe. Dijo que hubo un malentendido entre los soldados del batallón Tigre, que fue mal manejado hasta que aumentó y se convirtió en una rebelión a nivel nacional.

Medio Oriente y el Magreb: Hijab y discriminación occidental

La bloguera egipcia Nadia El Awady escribió una entrada en su blog [en] en la que cuestiona si las mujeres que usan hijab se enfrentan a discriminación en los países de Occidente o no. Desde su óptica de egipcia que creció en Estados Unidos y vivió por tiempos prolongados en Europa y países occidentales, añade su experiencia personal en torno a reacciones que recibió en países de Occidente y Oriente al usar o quitarse el hijab.

Comenta:

Durante todos esos años, me he despojado del hijab, lo he usado, he portado el khimar (un hijab muy largo), usado un velo sobre el rostro (llamado niqab), vuelto a usar un hijab corto y finalmente ahora, no uso hijab. Lo he hecho todo. He visto muchas reacciones. La manera en que me he vestido a través de los años puede haber sido aceptada por algunos de mis círculos más cercanos y criticada por otros; esto es cierto. La manera en que una mujer viste es un tema altamente contencioso, independientemente de dónde esté en el mundo. Cuando usé el velo, mi propio padre se opuso. Cuando me quité el hijab, perdí por lo menos un buen amigo y fui señalada por otros. Estas son reacciones normales y esperables. No categorizo estas reacciones como discriminación. Mis amigos y familiares tienen ideas definitivas respecto a cómo esperan que viva mi vida. Creen que saben lo que es mejor para mí.

Trinidad y Tobago pierde a su primer medallista olímpico

Repeating Islands escribe [en] sobre el fallecimiento del primer medallista olímpico de Trinidad y Tobago, el pesista Rodney Wilkes.

Primer tuit del presidente de Madagascar es el máximo metatuit

Madagascar president Hery Rajaonarimampianina - Public domain

Presidente de Madagascar, Hery Rajaonarimampianina – dominio público

El recién electo presidente de Madagascar, Hery Rajaonarimampianina, creó su cuenta de Twitter el 23 de marzo de 2014. Este es su primer tuit:

First tweet by president of Madagascar

Primer tuit del presidente de Madagascar

Posiblemente sea el mayor metatuit de un jefe de estado. Solamente el magnate de los medios Rupert Murdoch podría desafiar [en] ese nivel de su primer tuit. El presidente de Madagascar también tiene la distinción de tener el nombre más largo para un jefe de estado [en].

Ucranianos desesperados por cambiar libreto del fascismo

El 25 de marzo de 2014, Tema Lebedev, diseñador y uno de los blogueros más populares de RuNet, anunció en su blog que su estudio de diseño, ArtLevedev, creó el logo para el proyecto “2014, Año de Cultura”, por encargo del gobierno ruso:

ArtLebedev's constructivist logo. Screenshot.

Logo de ArtLebedev. Captura de pantalla.

Poco después, uno de sus lectores publicó un comentario [ru] en su blog, con el logo modificado con Photoshop para parece una esvástica:

Screenshot.

Captura de pantalla.

Esta imagen ls recogió la tuitera ucraniana Katya Avramchuk, que la publicó diciendo que era el logo real diseñado por el estudio de Lebedev:

El estudio de Artemiy Lebedev (Erken Kagarov) diseñó el logo del año de la cultura de Rusia.

De ahí, el tuit fue vuelto a publicar [ru] por el popular Twitter ucraniano en ruso @euromaidan, quien lo tuiteó sin poerle su crédito. Este post se ha retuiteado 389 veces. No queda nada de la broma original (graciosa o no) solamente otra entrada sobre un concurso de llamar “Quién es el mayor nazi” entre rusos y ucranianos.

Por qué al Caribe debería interesarle el futuro de internet

ICT Pulse explica [en] por qué el Caribe debería participar más en dar forma a la futura administración de internet.

Se espera que 750 millones de personas hablen francés en 2050

Bangui, Central African Republic. The French language retains some of its former influence in the former French colonies in Africa.

Bangui, República Centroafricana. El idioma francés conserva parte de su antigua influencia en las antiguas colonias francesas en África. Imagen de Wikimedia Commons.

Contradiciendo la afirmación de John McWhorter en The New Republic de que aprender francés no tiene sentido [en], Pascal Emmanuel Gobry escribe en su blog en Forbes que el francés puede ser el idioma del futuro [en]:

El francés no lo hablan únicamente los franceses, y no ha sido así durante mucho tiempo. El idioma está creciendo rápido, y creciendo en la zonas de mayor crecimiento del mundo, particularmente África Subsahariana. La última proyección es que el francés lo hablarán 750 millones de personas para 2050. Un estudio del banco de inversión Natixis incluso sugiere que para ese momento, el francés podría ser el idioma más hablado del mundo, más que el inglés y hasta el mandarín.

Los traductores de Global Voices dieron su opinión hace un mes sobre los desafíos y beneficios de aprender francés.

Teletón para salvar la televisión independiente de Rusia

Logo oficial de TV Rain

TV Rain, la única estación de televisión independiente de Rusia, está en su tramo final. Luego de lo que parece haber sido una campaña orquestada para robarle al canal sus distribuidores de cable y satélite, los anunciantes los abandonaron y la estación será desalojada [ru] de su estudio de Moscú en Octubre Rojo este año. Incluso hay un rumor [ru] de Lifenews.ru —grupo favorable al Kremlin que a menudo informa milagrosamente de las noticias antes de que ocurran— tomará el espacio de la oficina de TV Rain.

Los fondos disminuyen, el personal se reduce y el tiempo se agota, y muchos han estado preguntando qué puede hacer TV Rain para evitar la ruina. Ahora sabemos que la estación tratará hacer para salvarse: una teletón de una semana. “Mañana podría no haber TV Rain”, dice el manifiesto [ru] de la teletón “y esta semana lo decidirá todo”. La estación dice que buscará financiación de los espectadores para seguir funcionando, siguiendo el modelo de televisión pública, que Dmitri Medvedev promocionó tanto (sin mucho éxito).

Desde el 24 de marzo de 2014, TV Rain mostrará en pantalla un total de recuadación. El teletipo convertirá el dinero recaudado en la cantidad de tiempo que las donaciones pueden mantener funcionando a TV Rain.

Может быть, хватит всего на один день. А может быть, на неделю. Но кто знает — может быть, и на месяцы — всё зависит от вас.

Tal vez solamente haya suficiente para otro día. Tal vez una semana. Pero quién sabe —tal vez sea suficiente para varios meses. Todo depende de ti.

Personal restante de TV Rain.

¿Misoginia disfrazada de igualdad de género en Barbados?

Luego de cuestionables declaraciones sobre violencia de género de un funcionario público en Barbados, CODE RED [en] dice:

La Oficina de Asuntos de Género tiene un mandato de garantizar la igualdad de género. Es precisamente debido a ese mandato que el personal de la oficina debería distancarse públicamente de afirmaciones que son sexistas, deliberadamente provocadoras y sin sustento.

Jamaica: Pequeños universos

Nuestras mentes son tan amplias e infinitas y creativas como el uni -olvídalo- multiverso. ¿Qué significa esto para cada uno de nosotros? ¿Para nuestro potencial y propósito?

Un documental científico le recuerda a la bloguera jamaicana Nadine Tomlinson [en] que, como cualquier otra persona en el planeta, tiene un potencial ilimitado.

Brote de ébola mata a 59 personas en Guinea

Ebola virus virion via wikimedia Commons -  Public Health Image Library, #10816- public domain

Virión del virus del ébola vía wikimedia Commons – Imagen de la biblioteca de salud pública #10816- dominio público

Un brote de ébola mató al menos 59 personas en Guinea y existen algunos casos sopechosos cerca de la capital Conakry, que sugiere que la enfermedad puede haberse propagado a la capital guineana. Barbara Krief entrega las últimas informaciones [fr]:

Au moins huit agents de santé ont été tués à ce jour. En collaboration avec le ministère guinéen de la Santé, l'Unicef a rapidement livré dans les zones les plus affectées cinq tonnes de médicaments et d'équipements médicaux tels que des gants, nattes plastiques, couvertures, protège-nez, et des solutions de réhydratation orale et intraveineuse pour protéger le personnel médical et traiter les malades

Hasta ahora han muerto al menos ocho trabajadores de la salud. En colaboración con el Ministerio guineano de la salud, Unicef ha entregado en las zonas más afectadas cinco toneladas de medicamentos y de equipos médicos tales como guantes, esteras plásticas, frazadas, protectores nasales y soluciones de rehidratación oral e intravenosa para proteger al personal médico y tratar a los enfermos.

Aquí hay un video que entrega información de como protegerse del virus ébola:

Los peligros de las represas en la región de Mumbai

El blog South Asia Network on Dams, Rivers and People [en] (SANDRP) informa que hay 12 represas en planificación o en construcción para satisfacer el aumento de la demanda de agua de la región metropolitana de Mumbai en India. Desde hace largo tiempo, las tribus y otros grupos afectados se han opuesto enérgicamente contra esos proyectos pero la mayoría de la gente de Mumbai parece no estar consciente de sus luchas o del impacto de estos proyectos:

Todas estas represas están en la región ecosensible de las Ghats Occidentales (NdT: cadena montañosa). En conjunto, sumergirán más de 22.000 hectáreas de tierra incluyendo cerca de 7000 hectáreas de bosques, cientos de miles de árboles y más de 750 hectáreas del Santuario Tansa. Afectarán a un mínimo de 100.000 tribus que dependen de los bosques y sus tierras ancestrales para la subsistencia. Estas represas incluyen entre otras Kalu, Shai, Balganga, Susari, Khargihill, Bhugad, Pinjal, Gargai, Middle Vaitarna, Barvi y Poshir. Se suman a las represas ya construidas por la región metropolitana de Mumbai para el abastecimiento de agua.

Brasil: Declaración de derechos de internet enciende tormenta de mensajes

Activistas que apoyan la ley de derechos de los usuarios de internet brasileña conocida como #MarcoCivil, y que tienen cuentas en Facebook o Twitter son invitados a participar en una gran campaña en los medios sociales para presionar al Congreso nacional a votar por la versión actual de la ley. Un artículo de Julie Rovono en ‘TechCrunch’ explica como los grupos de presión de las compañías de telecomunicaciones [en] están amenazando la neutralidad de la red.

La movilización tuvo lugar el 25 de marzo 2014 usando la etiqueta #EuQueroMarcoCivil (Quiero el Marco Civil). La votación podrá realizarse el mismo día a pesar de que ha sido pospuesta alrededor de 30 veces [pt] desde el 2012. Quienquiera que desee tomar parte en la ‘tormenta’ puede inscribirse en el sitio web  “Save the Internet” [pt] (Salve el internet) desde la plataforma de movilización Meu Rio:

Vamos deixar claro para os deputados que a liberdade de expressão, a neutralidade da rede e a privacidade dos usuários não são negociáveis. O texto precisa ser aprovado como está!

Vamos a dejar en claro a los diputados que la libertad de expresión, la neutralidad de la red y la privacidad de los usuarios no son negociables. ¡El texto necesita ser aprobado como está!

Protestas de grupo de derecha contra diseñador de moda

Un grupo de extremistas de extrema derecha ocuparon la inauguración de la exhibición de un diseñador de moda húngaro designer el viernes 21 de marzo, informó [hu] el blog Kettős Mérce.

La línea de Koby, el diseñador en cuestión, primero fue retirada [hu] de una tienda de ropa deportiva húngara en enero de 2014, luego de que surgieron críticas nacionalistas contra diseños de camisetas que incluían algunas figuras históricas húngaras como Lajos Kossuth, líder de la revolución húngara de 1848. Se puede encontrar fotos de la línea de camisetas de Koby en un reciente artículo [hu] de Funzine.hu.

El debate público acerca de grupos de extrema derecha y el partido Jobbik de extrema derecha Hungría se ha vuelto más tenso con la cercanía de las elecciones de 2014, programadas para el 6 de abril. El 15 de marzo, en el feriado que conmemora la revolución de 1848, un grupo de ciudadanos llamado “Vota contra Jobbik” realizó una protesta contra extremistas de extrema derecha en Hungría.

La utopía de que todos somos sudaneses

Dalia Haji-Omar expone la ‘utopía de todos somos sudaneses’ [en]:

Luego de los tristes acontecimientos del 11 de marzo en la Universidad de Jartum, GIRIFNA hizo lo que suele hacer. Emitió una declaración basada en relatos de testigos de sus miembros sobre la muerte del estudiante Ali Abbaker Musa. Y el trato violento y arresto de los estudiantes de Darfur que organizaron y asistieron a un debate político y una marcha pacífica dentro del campus, para destacar el último deterioro de la situación humanitaria y de seguridad en Darfur.

Lo que siguió fue un vibrante debate que resultó de mensajes de preocupación que vinieron de dentro del movimiento, cuestionando por qué el título de la declaración de prensa fue “Matan a estudiante de Darfur en la Universidad de Jartum” y no simplemente “Matan a estudiante en la Universidad de Jartum”.

Muchos tuvieron la fuerte sensación de individualizar la etnia del estudiante muerto sirvió a las tácticas del régimen de dividirnos como “sudaneses” en etnias en vez de io que muchos soñamos, ser ciudadanos sudaneses de una nación antes y por encima de nuestra etnia o afiliaciones tribales. Otros insistieron en que el sufrimiento es generalizado y que deberiamos ocuparnos en los problemas y no en tribus o regiones. Es importantes destacar que las personas de Darfur y los miembros del Este dentro del movimiento tenían una opinión opuesta, y sostuvieron la importancia de señalar el origen geográfico de Musa.

Me gustaría señalar que en este contexto particular, es importante destacar que un estudiante de Darfur fue asesinado por el régimen. El hecho dentro del campus fue organizado por la Unión de Estudiantes de Darfur que querían sensibilizar al resto del cuerpo estudiantil sobre la creciente crisis humanitaria y el actual conflicto en su región.

Escasez de agua de Malasia es un desastre natural y causado por el hombre

Se ha reportado escasez de agua en Selangor, Johor, Negri Sembilan y Kedah en Malasia. El Sin Chew Daily explica la causa [en] del problema:

…la sequía y escasez de agua en la península son desastres naturales e inducidos por el hombre. El gobierno y las personas tienen una responsabilidad ineludible.

Enfatizar excesivamente el desarrollo mientras se ignora la protección medioambiental ha llevado a esos desastres causados por el hombre, mientras se expone la debilidad de un manejo no adecuado. Con un manejo adecuado, se podría reducir las inundaciones y se podría evitar la escasez de agua.

Video “Happy” muestra el otro lado de Río de Janeiro

Inspirada por la “contagiosa felicidad en todo el mundo” [en] iniciada por el video musical viral “Happy” de Pharrell Williams, como se puede ver en cientos de dancing de bailes de todo el mundo, el grupo brasileño de realizadores de video Jeitinho Carioca ha creado una versión local para Río de Janeiro con tono satírico.

Además de mostrar personas con una sensación de felicidad, el video también muestra otros asuntos no tan felices en la ciudad, coo ek alto costo de vida, el problema del racismo, delincuencia y violencia, al igual que los trabajos de construcción para la Copa del Mundo y las olimpiadas.

Mira “Somos Río“:

Global Voices también ha informado de videos de “Happy” de Medio Oriente y Norte de África [en], Hong Kong y la búsqueda de la felicidad en África.

Mapa de China, por estereotipos

TeaLeafNation utilizó el historial de búsquedas de Baidu, principal motor de búsqueda de China, para completar preguntas a medio escribir acerca de las diversas provincias chinas. Luego, ubicaron los estereotipos en un interesante mapa de China. Por ejemplo, Pekín está asociado al esmog y a Xinjiang se le considera un lugar caótico. El artículo [en] también explica los estereotipos acerca de las diferentes provincias con mayor detalle. 

 

 

#CongressOccupied Taiwán: Lirio silvestre se convierte en girasol

The Wild Lily is still the symbol to support the new-generation student movements that fight for democracy. Photo from Susan Bomin. CC: NC.

Lirio silvestre sigue siendo el símbolo para apoyar la democracia estudiantil de la nueva generación. Foto de Susan Bomin. CC: NC.

The sunflower sent from the protesters inside the Legislation Yuan. Photo from Christine Hepburn. CC: NC.

El dueño de una florería repartió girasoles a los manifestantes dentro del Yuan Legislativo. Foto de Christine Hepburn. CC: NC.

El movimiento estudiantil Lirio Silvestre [en] que se llevó a cabo el 16 de marzo de 1990 en la Plaza Libertad en Taipéi es el acontecimiento histórico más significativo de la lucha democrática en Taiwán. Como resultado del movimiento, las disposiciones temporales efectivas durante el periodo de la rebelión comunista [en] en Taiwán fueron concluidas y el Congreso taiwanés se reformó en 1991.

Han pasado 24 años, y el 18 de marzo de 2014, ocurrió otro movimiento estudiantil [en] en el Yuan Legislativo en Taiwán. Los estudiantes protestan contra el proceso de caja negra del del gobierno por el tratado comercial entre Taiwán y China [en]. El tercer día de la manifestación, los medios empezaron a llamar a la acción como movimiento estudiantil Girasol cuando el dueño de una florería entregó girasoles a los manifestantes [zh] como forma de apoyo. La imagen del sol refleja la esperanza de la gente de arrojar luces a la negociación del acuerdo comercial entre los gobiernos de Taiwán y China.

Gigante literato de Eritrea habla de poesía oral tigriña

El bloguero Issayas entrevista [en] a Solomon Tsehaye, destacado poeta de Eritrea, tras el lanzamiento de su último trabajo acerca del massé y el melqes, géneros de poesía oral de Eritrea. Solomon Tsehaye es el autor del himno nacional de Eritrea:

Issayas: ¿Qué es el massé? ¿El melqes?

Solomon: Massé (awlo) y melqes son formas artísticas interrelacionadas que constituyen uno de los géneros de poesía oral en tigriña. El massé se representa en ocasiones alegres, festivas, donde casi siempre se sirven platos y tragos especialmente preparados. Los casamientos y otros actos de celebración son ocasiones apropiadas para el massé. Por su parte, el melqes se representa en funerales y otros momentos de tristeza. Aunque sus modos de presentación son diferentes, el massé y el melqes tienen la misma estructura poética. También son compuestos y recitados por las mismas personas. A excepción de unos cuantos que hacen solo massé o solo melqes, la gran mayoría de los poetas orales que hacen massé también hacen melqes.

Issayas: ¿Cuál es la importancia del massé y el melqes en la sociedad tigriña?

Solomon: Como planteo brevemente en mi libro, Massén Melqesn Qeddamot Volume I, en las páginas 540-541, el massé y el melqes son formas de poesía oral muy valoradas en la sociedad tigriña. Y son muy valoradas porque las ideas y conceptos que transmiten son profundos y relevantes. El massé y el melqes son fuentes de orientación para la sociedad, de donde la gente saca toda clase de lecciones. Sirven para resolver conflictos. Expresan crítica social, ayudando a resolver problemas sociales y a corregir errores. Mejoran el conocimiento de la sociedad sobre la historia, la cultura, el lenguaje, la política, la religión, etc. por medio de la discusión de diversos aspectos de la vida. Por último, pero no menos importante, el massé y el melqes también son muy divertidos. Gracias a las alegres ocasiones en que se presenta, el massé es particularmente gracioso y comporta mucho humor. Los eventos en los que se presentan el massé y el melqes constituyen los medios de comunicación de la sociedad tigriña tradicional. Eran plataformas donde se hacían oír las auténticas opiniones del pueblo de la boca de sus grandes pensadores -los poetas orales. En estos eventos, el público asistente estaba ansioso por saber lo que los poetas tenían que decir. Incluso hubo ocasiones en que la gente viajaba largas distancias solo para escuchar los massé o los melqes, especialmente cuando se sabía que iba a presentarse algún renombrado poeta oral.

¿Pueden los científicos ayudar a preservar el patrimonio cultural de América Latina?

“Sugerimos que te vistas un poco más ‘formal’ al interactuar con clientes”. Por “formal” él quiere decir que debes renunciar a tu patrimonio cultural porque perteneces a un grupo indígena de Ecuador y tu apariencia es demasiado ‘étnica’ para los negocios.
 
Esta es la realidad de muchos países latinoamericanos, aun en aquellos que, como Ecuador, tienen una constitución que reconoce una nación pluricultural y multiétnica. Éstos son países que tienen el potencial de obtener crecimiento económico a través de descubrimientos científicos que utilizan el conocimiento tradicional de los grupos indígenas, pero que aún les cuesta respetar y aceptar su rica herencia indígena.

En Latin American Science [en], Karina Vega-Villa escribe sobre la importancia de preservar el patrimonio cultural de la región. Se pregunta:

En una sociedad global que valora extremadamente el progreso científico, ¿cuál es el rol que desempeñan los científicos en desarrollar un modelo económico de base tecnológica para naciones multiculturales como las de América Latina?

Y luego concluye, entre otras cosas:

Se necesita enfatizar en programas de apoyo a la ciencia dirigidos por científicos y no por gerentes corporativos. […] El rol de los científicos provenientes de diversos campos es esencial y evidente. Los esfuerzos de colaboración y cooperación son fundamentales para llevar adelante esta labor épica.

Abrir el tiempo: Álbum virtual colectivo de fotos antiguas de América Latina

Abrir el tiempo es una colección virtual de fotografías antiguas de América Latina. Todos pueden cargar una foto y contar la historia que está detrás. Puedes seguir este álbum colectivo en Facebook, Twitter y Pinterest.

Trinidad y Tobago: Finalistas del premio Hollick Arvon

The Bocas Lit Fest Blog [en] ha anunciado que escritores emergentes de Jamaica, Granada, San Vincente y Trinidad y Tobago son los finalistas de los muy codiciados premios Hollick Arvon 2014 para Escritores Caribeños, ahora en su segundo año.

15 cosas gratis (o muy baratas) que hacer en Bogotá, Colombia

Bogotá y su nivel de precios tiende a tener una mala reputación. Este es un punto muy válido cuando se considera que el salario promedio mensual en la ciudad en 2013 estaba apenas por encima del millón de pesos (cerca de US$500 a la tasa de cambio actual), y que tiene la mayor brecha de desigualdad de cualquier ciudad de Colombia, donde el Estrato 6 (el nivel económico más próspero) gana 4.8 millones de pesos al mes en promedio, cerca de 14 veces el ingreso promedio de cerca de 350,000 pesos para las personas del Estrato 1 (el nivel más pobre).

En su blog A Year Without Peanut Butter, Natalie enumera 15 de sus actividades “gratuitas favoritas (o muy baratas) y lugares en Bogotá” [en], incluidos conciertos gratis en parques, exhibiciones públicas de arte, museos gratis, artistas callejeros y la ciclovía (domingos y feriados algunas calles se cierran a los vehículos para que peatones y ciclistas puedan usarlas):

En realidad no puedes conocer esta ciudad hasta que recorras una de las calles principales cuando está llena de ciclistas, patinadores, niños en triciclos, perros apolotronados en canastas o trotando al lado de sus dueños, vendedores de jugos, repararadores de bicicletas a lo largo de la vía y casi cualquier otra cosa. Todo lo que necesitas para disfrutar la ciclovía es un par de zapatos, agua y algo de verdadera apreciación por la mejor observación de personas en el centro de Colombia.

Arabia Saudita: 2014 año prometedor para las mujeres

La bloguera saudita Hala Al-Dosari publica [en] en su blog un interesante artículo de una publicación anual del Centro Wislon sobre mujeres en la región de Medio Oriente y Norte de África. La publicación sugiere que 2014 puede ser un año potencialmente prometedor para la condición de mujer en Arabia Saudita.

Jamaica: Sentenciando a Vybz Kartel

Active Voice informa [en] que la sentencia de Vybz Kartel se ha postergado para el 3 de abril, y que el “Departamento de Servicios Correccionales debe decidir si a Kartel se le permitirá grabar música en prisión y, de ser asi, si la recaudación iría para la familia de la víctima, Clive ‘Lizard’ Williams”.

Por qué los filipinos adoptaron rápido la música occidental

Le Minh Khai hace referencia al libro de D. R. M. Irving al explicar la larga historia de músicos filipinos que tocan [en] música occidental:

…hubo una rica experiencia de contacto e interrcambio musical entre los españoles y los filipinos que empezó poco después de que los españoles establecieron su control en las Filipinas en el siglo XVI.

Por lo tanto, los filipinos aprendieron formas musicales occidentales antes que otros pueblos en Asia, y hasta cierto punto eso podría explicar por qué empezaron a buscarlos en los siglos XIX y XX cuando los aspectos de la cultura occidental empezaron a arraigarse en otras sociedades asiáticas.

Víctimas de minas terrestres de Laos piden ayuda

Las minas terrestres plantadas durante la época de la guerra de Vietnam siguen hiriendo y matando a los habitantes de Laos hoy:

Phongsavath Manithong de Handicap International está retando a la comunidad internacional a apoyar a las víctimas de minas y municiones no explotadas en Laos.

Trinidad y Tobago: Despiden a ministro por mala conducta en avión

El ministro del gobierno cuya deplorable conducta en un vuelo entre Tobago y Trinidad salió a la atención pública, ha sido destituido por la primera ministra del país [en].

En defensa de los idiomas malauíes

Luego de la decisión del gobierno de Malaui de implantar el inglés como medio de instrucción desde el primer grado, Steve Sharra defiende los idiomas locales y defiende [en] el multilingüismo:

Profesores y maestros en nuestros colegios de secundaria y universiadades están observando una tendencia en donde los estudiantes de colegios privados habla en perfecto inglés, pero su capacidad de razonamiento, redacción y de resolver problemas no están bien desarrolladas. Esto ocurre incluso con la Asociación de Colegios Independientes de Malaui (ISAMA por su nombre en inglés) informa que el 80 por ciento de estudiantes seleccionados para las universidades malauíes vienen de colegios privados.

Los investigadores del idioma también han encontrado que los niños que hablan más de un idioma muestran mejor desempeño académico que los niños que hablan un solo idioma, independientemente del idioma que sea. Es por eso que nuestra política de idioma de instrucción debe promover el multilingüismo y no el monolingüismo. Hace apenas una generación, la mayoría de malauíes eran políglotas, y hablaban dos o tres idiomas en promedio. La generación actual habla dos idiomas, inglés y chichewa, en promedio. Si no ponemos en vigencia políticas para desarrollar nuestros idiomas locales, las próximas generaciones de malauíes se reducirá solamente a un idioma, inglés.

El monolongüismo anima el aislamiento, una visión del mundo restringida, en donde el único conocimiento disponible tiene fuente lingüística. El peligro con la nueva política, tal como está, es el peligro que puede causar a los idiomas malauíes. La nueva política querrá decir que como país asignaremos más recursos al inglés a costa de alentar y desarrollar idiomas locales.

Corrupción en Nepal: ¿Se está volviendo socialmente aceptable?

La gente está enojada y cansada, y las empresas de medios suelen publicar noticias acerca de la conexión entre los líderes políticos y los matones, pero nadie sale a la calle para protestar contra la corrupción – una anomalía para un país donde la gente tiene huelgas, en todo el país, por cualquier problema.

Siromani Dhungana [en] publica un análisis en United We Blog! for a Democratic Nepal, destacando que la corrupción en ese país se está tornando común y aceptable.

Aumentan los usuarios de Tor en Turquía

Frederic Jacobs, defensor de derechos humanos y ética, expresa que la cantidad de personas que usan Tor está aumentando en Turquía:

Los usuarios de Tor aumentan en Turkey. Más de 35 000 se conectan. Se espera más en los próximos días.

Turquía acaba de prohibir [en] Twitter.

Trinidad y Tobago: ¿Justicia igual?

El problema para mí es igualdad ante la ley – y con demasiada frecuencia… personas comunes y corrientes llegan a entender que ‘cuando eres grande’ estás por encima de la ley o te tratarán con menos dureza.

Jumbie's Watch bloguea acerca [en] de dos recientes incidentes que lo dejan preocupado acerca de la justicia en Trinidad y Tobago.

Problemas de anticoncepción en mujeres ceilandesas

La periodista, fotógrafa y bloguera Meg en el blog Life in Lanka [en] informa que en apartadas aldeas ceilandesas, algunas mujeres no pueden opinar sobre el tipo de anticonceptivo que usan.

Sus esposos no están dispuestos a usar condones y prefieren más bien que sus esposas usen anticonceptivos; así que los baratos, disponibles y bastante efectivos condones para hombres no son opción, con lo que dejan la contracepción a las mujeres.

Debido al hecho de que los anticonceptivos para mujeres por lo general tienen efectos secundarios, sus sufrimientos nunca terminan.

Namibia dice a Alemania que devolver restos humanos no es una disculpa

En marzo 2014, los alemanos devolvieron a Namibia restos humanos de personas asesinadas durante la guerra colonial (a comienzos del siglo XX). Sin embargo, los namibios todavía exigen disculpas formales al gobierno alemán, como es el caso de Tendai Marima, investigadora de posdoctorado en literatura africana que escribe [en] en el sitio web de ‘Think Africa Press':

Los cráneos y esqueletos que volvieron a su hogar este mes fueron incautados por Alemania cuando Namibia −en ese entonces ‘África del Sudoeste Alemana'− era una de sus colonias. Namibia fue primero ocupada por la potencia europea en 1884 y en 1904, los pueblos herero y nama −desposeídos de sus tierras y ganado− se levantaron unidos en un intento [en] de expulsar a los alemanes.

En una revuelta previa, más de 100 colonos alemanes y soldados murieron, pero la represión que siguió a la insurrección fue brutal e implacable. Durante los tres años que demoró Alemania en reprimir la insurrección, se estima fueron asesinados mas 65.000 hereros y 10.000 nama que representaban respectivamente alrededor del 80% y el 50% de la población total de esos grupos étnicos. Se le considera el primer genocidio del siglo XX.

Libia versus Irak: ¿Quién gana en la final explosiva?

Este autoadhesivo para el parachoques (y otra del parabrisas) de un vehículo en Libia lo dice todo. El egipcio Bassem Sabry explica:

El humor como mecanismo de defensa RT @ILPADRINO0 “Dos explosiones más y Libia calificará para la semifinal con Irak”.

 

‘O Sujeito': Nueva herramienta de financiamiento colectivo para medios de comunicación independientes brasileños

En Brasil, se ha instaurado una nueva plataforma de financiamiento colectivo (en inglés ‘crowfunding’) para el periodismo independiente para ofrecer una alternativa al modelo tradicional de negocio de producción de medios. ‘O Sujeito’ está alojado [pt] en el sitio web de financiamiento colectivo ‘Catarse’, que escribió sobre la nueva iniciativa [pt] que llega en un momento de transición para el financiamiento de los medios de comunicación:

O veículo impresso está em crise. O jornalismo não. Assim como sempre haverá música e cinema, independentemente dos grandes produtores, o jornalismo é autônomo em relação aos grandes meios.

Los medios de comunicación impresos están en crisis, no el periodismo. Así como siempre habrá música y cine, independientemente de los grandes productores, el periodismo es autónomo en relación a los grandes medios de comunicación.

Cuatro proyectos marcan el comienzo de esta nueva empresa: la ‘Escola Livre de Jornalismo’ [pt] (Escuela libre de periodismo); un documental sobre las ecoaldeas brasileñas [pt] (Ecoaldeas Brasil); una publicación sobre cómo mejorar el trabajo del medio ambiente [pt] y una investigación sobre la gente que en Brasil tiene tableros de anuncios [pt] en los bordes de los caminos.

Puedes seguir @osujeito_ en Twitter, marcar “me gusta” en su página de Facebook [pt] y ver el avance [pt] a continuación:

Líder paramilitar ucraniano asesinado: ¿es Moscú culpable?

Durante las últimas horas, en páginas web [ru] rusas se ha extendido [ru] el rumor [uk] de que Alexander Muzychko [en], lugarteniente del líder del ultranacionalista “Sector Derecho” ucraniano, Dmytro Yarosh, fue muerto a tiros cerca de la ciudad occidental ucraniana de Rivno. Anteriormente, Muzychko había subido un vídeo [ru] a Youtube en el que declaraba contar con información acerca de que iba a ser eliminado por fuerzas de seguridad ucranianas. Si su muerte, aún no confirmada, es cierta, no estará claro a quién culpar: demasiados tienen razones para querer deshacerse de él. Un bloguero checheno, Zulikhan Magomadova [ru], escribiendo en ruso, culpó del asesinato al Kremlin, atribuyéndole el deseo de impulsar una guerra civil en Ucrania. Muzychko luchó junto a separatistas chechenos durante la primera guerra chechena. Magomadova finalizó su post con un ‘descansa en paz, querido hermano nuestro. Te vengaremos’. 

Acusan a gobierno de Camboya de suprimir protestas públicas

El grupo de derechos humanos Licadho informó que el gobierno camboyano organizó [en] varias contraprotestas para minar las protestas pacíficas del año pasado:

Si 2012 fue el año más violento jamás documentado en términos de autoridades usando fuerza letal contra defensores de derechos humanos, 2013 vio a las autoridades camboyanas volcar esa fuerza hacia protestas públicas.

Aunque muchas protestas pacíficas se dieron sin incidentes ni interferencia de las autoridades, hubo algunas indicaciones de la impactante violencia por venir y una ráfaga de contraprotestas organizadas por el gobierno.

Estado de la literatura en Myanmar posdictadura

En el blog The Dissident Blog, James Byrne revisa [en] el estado de la literatura birmana en la era posdictadura en Myanmar:

Cuando estuve en el país el año pasado [2013], se leían poemas sobre la Primavera Árabe. Había otros sobre el duro trato a los agricultores birmanos. Había sátiras sobre los cortes de electricidad y relatos breves que tenían inicio y mitad, pero no final. Todo esto se hubiera prohibido instantáneamente hace pocos años.

También observó el siguiente desafío que debe abordarse:

Si investigas profundamente y hablas con muchos escritores dentro del país, subsiste la sospecha del gobierno y organizaciones culturales occidentales.

Campaña #SelfieMacedonia presuntamente del gobierno es contraproducente

Un campaña en Facebook con la etiqueta #SelfieMacedonia se lanzó en marzo de 2014 y ahora los usuarios macedonios de medios sociales sospechan que el gobierno del país está detrás.

Jóvenes usuarios de medios sociales de Macedonia, individualmente o en grupos, han estado tomándose fotos de ellos mismos, los llamados “selfies” o autofotos, y difundiéndolas en Facebook con la etiqueta. Nada de esto sería raro si no fuera por el peculiar hecho de que monumentos y construcciones realizadas por el actual gobierno aparecen en la mayoría de estas fotos.

La Unión Fuerza Juvenil, grupo del partido de gobierno de Macedonia, empezó a tomar estas “autofotos” que a veces incluyen la bandera y logo del partido de gobierno. La etiqueta suscitó gran interés y muchos usuarios empezaron a comentar estas características en redes sociales, e indicaron sus sospechas de que la campaña se manipula desde la sede central del partido.

En respuesta a los “selfies” con monumentos y símbolos políticos, ahora se puede encontrar una número aun mayor de imágenes de fotomontaje en Facebook, donde algunos retratan a funcionarios del gobierno asistiendo a acontecimientos actuales.

A widely circulated photoshopped image showing a Macedonian government official and US President Obama, part of the response of Macedonian social media users to the #SelfieMacedonia campaign.

Imagen modificada con Photoshop de amplia circulación que muestra a un funcionario de gobierno macedonio y al presidente estadounidense Obama, parte de la respuesta de los uusarios macedonios de medios sociales a la campaña #SelfieMacedonia.

A1on.mk comentó sobre la campaña en un reciente artículo [mk] e incluyó varias de estas imágenes.

Solucionando la pobreza en Malasia

El grupo Saya Anak Bangsa Malaysia está presionando [en] para que se apruebe la Ley de Inclusión Social, que abordaría el problema de la pobreza en Malasia:

La propuesta de arriba a abajo no está funcionando, a pesar de la insistencia del gobierno. Para que la ayuda realmente funcione, hay que observar con minuciosidad los bolsillos llenos de dolor de los ignorados, porque cada caso es único. Para este puede ser la educación, para aquel puede ser el vicio del juego, una discapacidad o la autoestima. No se trata de abrir el grifo de dinero porque sí, sino de saber distribuir y utilizar los fondos.

La vida diaria de inmigrantes subsaharianos en Praga

El bloguero chadiano Réndodjo Em-A Moundona [fr] describe la vida diaria de los inmigrantes africanos en Praga [fr] : 

Une petite discussion avec ces Africains suffit pour se rendre à l´évidence que la communauté n´est ni menacée, ni totalement intégrée. Comme fille africaine, il est quasi impossible de trouver un travail conséquent [..] En général, les Tchèques sont un peuple renfermé, ils sont cependant gentils et tolérants. «Il n’y a absolument aucun problème à être noir à Prague, personne ne vous fera de remarque, ce serait un comble!» garantit un des matelots originaire de la Côte d´Ivoire. Mais cette tolérance n´est pas non plus le gage d´une acceptation totale.

Una pequeña conversación con estos africanos es suficiente para darse cuenta de que esta comunidad ni está amenazada ni totalmente integrada. Como muchacha africana, es casi imposible encontrar un trabajo adecuado […]. En general, los checos son cerrados, sin embargo, son amables y tolerantes. Un marinero originario de Costa de Marfil afirma: “No hay ningún problema por ser negro en Praga, nadie hará ningún comentario. ¡Sería el colmo! Pero esta tolerancia no es la prueba de una integración total”. 

Tayikistán celebra el comienzo de la primavera

El 20 y 21 de marzo, en Tayikistán se celebra Navruz (Nowruz), antiguo festival que marca el comienzo de la primavera y al que se suele llamar el “Año Nuevo Persa”.

Icekandar felicita [ru] a los lectores de su blog:

Ya llega Navruz, ¡la mejor festividad y la más alegre! Esta fiesta no es como otras celebraciones. [Navruz] significa mucho para nuestro país y nuestro pueblo. Navruz es como un puente que enlaza al Tayikistán contemporáneo con nuestros ancestros y su cultura…

¡Feliz Navruz a todos!

El sltio web de noticias ozodagon.tj presenta [ru] varios videos que muestra cómo se celebra el festival en Dusambé, la capital de Tayikistán.

Guinea: Léxico de términos electorales en leguaje de señas

El blog colectivo visionguinee.info presenta [fr] una iniciativa para sordos: 

Les signes qui représentent les termes liés au processus démocratique et électoral sont très faiblement utilisés dans l’enseignement civique par les enseignants des trois écoles pour personnes malentendantes de la Guinée. Il était donc nécessaire de remédier à cette carence. Malgré les efforts consentis par notre implication dans le projet de formation des agents des bureaux de vote, beaucoup reste à faire. Plusieurs mots utilisés dans le domaine électoral n’ont pas encore de signes en Guinée, ce qui ne facilite pas une bonne compréhension du processus électoral et n’encourage pas la participation.

Les personnes handicapées, qui sont une couche à part entière de la population, sont souvent laissées pour compte et restent marginalisées. Elles sont confrontées à la difficulté d’exercer leur plein droit à la citoyenneté et ce, en dépit de l’existence de la Charte internationale consacrée aux Droits Humains promulguée par les Nations Unies et ratifiée pour la République de Guinée.

Las señas que representan los términos relacionados con el proceso democrático y electoral son usadas de muy débilmente en la enseñanza cívica por los instructores de los tres colegios para personas sordas de Guinea. Era necesario remediar esta carencia. A pesar de los esfuerzos concedidos por nuestra participación en el proyecto de formación de los agentes de las oficinas de voto, hay mucho por hacer. Muchas palabras utilizadas en el ámbito electoral todavía no tienen signos en Guinea, lo que no facilita una buena comprensión del proceso electoral y no exhorta la participación.

Los discapacitados, que constituyen una gran parte de la población, a menudo son dejados de lado y quedan marginados. Enfrentan la dificultad de ejercer su pleno derecho a la ciudadanía, a pesar de la existencia de la carta internacional consagrada a los derechos humanos promulgada por las Naciones Unidas y ratificada por la República de Guinea.

¿La nueva ley de violación de India está ayudando a las mujeres?

Tenemos una ley que aumentó el castigo por violación, y que amplió la definición de violación en una gran promesa a más y más personas –cuando el problema fundamental fue que las personas violadas según las definiciones y castigos anteriores ya no estaban impartiendo justicia en un país donde hay una violación cada siete minutos, pero ningún juicio por violación.

Vidyut [en] de AamJanata cuestiona si la ley de violación recién vigente en India está realmente ayudando a las mujeres.

Libro de texto zapatista disponible en inglés

Pónganse sus gorros de pensar porque el primero de cuatro libros de textos zapatista [en] de la muy popular escuelita del año pasado ha sido traducido al inglés.

Para los que no la conocen, la Zapatista Escuelita llevó a 1630 estudiantes [en] de todo el mundo a aprender lo que realmente significa ser zapatista. Contrariamente a lo que muchos podrían creer, ¡hay mucho más en un zapatista que “destrozar el estado” que hacerlo se vea bien!

John Ahni Schertow escribe acerca de la primera traducción al inglés de los libros de texto zapatistas em Intercontinental Cry [en], donde se puede descargar el libro de texto y ver las fechas de las próximas traducciones.

Se puede leer más de la ‘escuelita’ en Upside Down World [en].

Gobierno macedonio introducirá filtro en internet

El blog Airborne comentó [en] sobre el plan del gobierno de Macedonia de establecer una nueva empresa [en] para ofrecer apuestas en línea y otros juegos de azar a los habitantes de Macedonia:

El plan incluirá “desactivación de apuestas/juegos en línea en sitios web extranjeros”. Este bloqueo está programado para tener una duración de dos años a partir de marzo 2014.

Citando los beneficios para “el estado y la sociedad [de Macedonia]” el bloqueo de sitios lo realizará la ‘Agencia para comunicaciones electrónicas’ y el Ministerio de Información a la Sociedad.

Dado el historial extremadamente pobre del gobierno macedonio sobre libertad de prensa [en] y los intentos fallidos para legislar sobre la responsabilidad de los proveedores de acceso a internet [en] para el contenido publicado a través de sus servicios, no es muy difícil imaginar un uso más amplio del mecanismo de bloqueo una vez que esté configurado.

Visto esto, lo menos que podemos hacer es aumentar la preocupación por el bloqueo del sitio. Las comunidades de Internet deben reorganizarse nuevamente.

Está previsto que el mecanismo de bloqueo comience en algún momento en marzo [mk] de 2014, luego del cambio en la Ley de juegos de azar [mk] adoptada el 28 de diciembre de 2013.

La lotería estatal [mk] funciona con el lema “Es para el bien” y tiene el monopolio de la mayoría de los diferentes tipos de juegos de azar mientras administra también otros sistemas de lotería [en] gubernamental.