· Setiembre, 2011

Historias Acerca de Lenguaje de Setiembre, 2011

Corea del Sur: Los diplomáticos que no saben hablar inglés

  26/09/2011

Este setiembre 2011, se reveló que para cuatro de cada diez diplomáticos surcoreanos es casi imposible usar un apropiado lenguaje diplomático en inglés, lo que provocó que el público hiciera preguntas sobre la competencia de los funcionarios del Ministerio de Asuntos Exteriores.

Lenguas: Jean Came Poulard sobre el creole haitiano

Rising Voices  16/09/2011

El proyecto Indigenous Tweets recientemente entrevistó a Jean Came Poulard, un activo tuitero haitiano y desarrollador de software que trabaja con Logipam, ayudando a desarrollar y promover el software de códio abierto y los recursos para el creole haitiano en la web.

Perú: El estado del quechua en internet

  05/09/2011

El quechua, una de las lenguas originarias del Perú, se encuentra presente en internet desde varios frentes: desde Google y Wikipedia en quechua hasta blogs e iniciativas ciudadanas que buscan mantener e impulsar la presencia de este idioma en la web.

Kazajistán: Controversia por promoción de idioma estatal

A comienzos de agosto de 2011, el Ministerio de Cultura de Kazajistán desarrolló un proyecto de ley para hacer algunas enmiendas a la política de idioma del estado. Rápidamente muchos la catalogaron como una acción para reducir más el ámbito del uso del idioma ruso, que goza de la misma condición del kazajo, según la Constitución.